albeit

albeit

1. CVS uses a similar design, albeit with a lot more capabilities.

CVS使用了一个类似的设计,虽然具有了更多的能力。

2. After 3 and 7 days of Simvastatin treatment,the serum level of eNOS increased by 6% and 8%,respectively,albeit statistically insignificant(P >0.05).

eNOS:与对照组相比,治疗3、7d后,辛伐他汀上调eNOS水平6%和8%,但差异无统计学意义(P>0.05)。

3. The RBA said hedge funds returned the same as local shares over the past five years, or 12% a year after fees, albeit with lower volatility.

RBA说在过去的5年中,对冲基金和本地股票的回报相同,扣去费用之后为12%每年,尽管拥有较低的波动性。

4. XPers deliver a fully functional (albeit possibly feature limited) system at the end of each 1-3 week iteration.

XP开发人员在每一个1~3周的循环时段结束时递交完全的功能(虽然特性有限)系统。

5. XPers deliver a fully functional( albeit possibly feature limited) system at the end of each1-3 week iteration.

xp开发人员在每一个1~周的循环时段结束时递交完全的功能(然特性有限)统。

6. A red grille surround returns, albeit in revised form.

一个红色的格栅环绕的回报,尽管在修订的形式。

7. Some parents are understandably livid: they paid for a service( albeit indirectly) and suddenly discover it's being handed out like a raffle prize.

一些家长对此怒不可遏是可以理解的:他们为服务付费(管是通过间接的方式)却突然发现这种服务要以类似抓阄的方法来进行分配。

8. A botched choice will likely end in failure, albeit via a long, slow decline.

一拙劣的选择,可能会以失败告终,尽管通过一个长期,缓慢下降。

9. One last asset, albeit a surprising one, is the employment of HANS ZIMMER as the score's composer.

一边是下台的尼克松,他深居简出,形单影只。

10. In July the two sides established weekend charter flights, albeit time-consumingly routed through Hong Kong's air space.

七月份两岸实现周末包机,虽然仍选择绕经香港上空这个浪费时间的航线。

11. Well, believe it or not, those wars are still going on albeit on a much smaller scale.

不管您是否相信,这些战争仍然在继续,虽然规模较小。

12. They are both, albeit the int part gets a partial match: "1".

两者都是,虽然整数部分只获得部分匹配:"1"。

13. China's monetary policy is similarly constrained, albeit because of the perception of exchange rate undervaluation rather than weak growth.

中国的货币政策同样受到束缚,只不过根源是人们认为中国汇率被低估,而非经济增长疲弱。

14. To get the Germans on board, Mr Bush has even showed some comprehension, albeit awkwardly expressed, for their opposition to the war.

为了拉拢德国人,布什甚至对于他们反战的姿态表示了理解,尽管表达得有些笨拙。

15. Why drag on a project for years when you can get in, get out and turn a quick (albeit smaller) profit?

为什么拖了多年的一个项目,当你能加入,走出把快捷(尽管较少)利润?

16. For instance, at first, getting a TV set, albeit in black and white, was the big thing.

举例来说,从前弄到一台电视机就是一件了不起的事情,哪怕还是黑白的。

17. They occur, for instance, in the soot that coats every barbecue grill, albeit in minute quantities.

举例来说,烤肉网表面的碳灰里就有富勒烯,尽管数量相当少。

18. Answers may now be coming, albeit slowly.

也许对此问题的答案就会揭晓,虽然慢了点。

19. Better have borne the petulant proud disdain of Amaryllis, or Menalcas wooed, albeit he was so dark, and you so fair!

也许是阿玛瑞力斯更好吧,尽管他有着傲慢的个性,抑或是梅那可斯也行?尽管他是那样的黑,不如你的肌肤雪白如冰!

20. And do the more educated and wealthier citizens of today, albeit all of them with the vote, really have power over the system?

今天那些教育程度更高,更为富裕的公民,纵令他们全都有选举权,真正拥有主宰制度的权力吗?

21. In this respect, they tend to resemble traditional embedded system design, albeit on a larger scale, and with networking added.

从这方面来看,他们趋向于传统的嵌入式系统设计,只是规模更大一些,而且添加了网络。

22. The last two years of his life were those of a dying man. He wrote more poems, and a religous tone, albeit Laurentian, dominates many.

他一生的最后两年实在可算是一个行将辞世者度过的日子。他写了较多的诗歌,尽管仍不失劳伦斯式的诗体特色,但其中许多首里宗教情调占主导地位。

23. For them procrastination is a lifestyle, albeit a maladaptive one.And it cuts across all domains of their life.They don't pay bills on time.

他们认为拖延是他们的生活方式,尽管那是一种不太好的习惯,但是它却贯穿于我们生活的方方面面。

24. He did so, albeit if the final one was not the final.

他做到了,尽管最后一场并不是决赛。

25. He was born a commoner, albeit into a wealthy Transylvanian family.

他出生平民,尽管是生于一个富裕的特兰西瓦尼亚家庭。

26. Albeit his remarkable merits, he never appeared arrogant or showed off.

他功绩卓著却从来不居功自傲,也不张扬外露。

27. He was about to reopen, albeit with half his most important objects stolen.

他即将重开博物馆,虽然最为重要的文物有过半数被盗。

28. He has only had one job offer, albeit an excellent one (40 per cent salary increase) in LA.

他只得到了一份工作邀请,不过工作地点是在洛杉矶,待遇不错(比现在的薪水高40%)。

29. What he envisions is an ellipsoid with tiny wings that he says can take off vertically and move like an alien spaceship, albeit at subsonic speed.

他所设想是极有椭翅膀起飞,他说像一个垂直和举措外国人飞船,不过亚音速速度.

30. The evidence for a widespread RNA-based regulatory system is strong, albeit still patchy.

以RNA为基础的调节系统广泛存在的证据虽然不完备,但却相当有力。

31. And the knife is back in Scarola's kitchen, albeit this time wrapped in a towel and placed in a cabinet atop the refrigerator.

以前,在小狗的胃部我也发现过奇怪的东西,比如说烤肉串的铁棍或其它小器皿等,但在6个月大的小狗体内发现一把13英寸(约1尺)、带有锯齿的尖刀还是头一次。”

32. In Iraq, where Iran meddles, blood is still being copiously spilt, albeit far less so than a few years ago.

伊朗涉足的国家和地区中:伊拉克,虽然远不及前几年了,但是对伊朗的仇恨依然热血沸腾;

33. But he is a pragmatist, albeit a principled one.

但他是一个实用主义者,尽管他有自己的原则。

34. Unofficially, Mr Odinga may have won, albeit by a similarly narrow margin.

但按照实际情况来讲,奥廷加可能已经获胜,尽管优势也同样很微小。

35. Eventually, though, system performance will degrade, albeit perhaps in a subtle way.

但是,系统性能最终将下降,虽然这种下降的方式不易被察觉。

36. But when statutes seek to avoid environmental catastrophe, can preventive, albeit uncertain, decisions legitimately be so labeled?

但是,当为避免环境灾难抛开不确定性问题而发布命令时,那些预防性的决断,被称作不负责任能算公正吗?

37. Yet many companies behave in a similar - albeit less extreme - fashion.

但是,许多公司采取的方式虽然没有那么极端,却也比较相似。

38. The so-called crew exploration vehicle perched on top would look very much like an Apollo ca ule, albeit larger.

位于新型运载火箭顶端的所谓的宇航员探险飞行器看上去和阿波罗太空舱非常相似,只是更大了一些。

39. Since then,the level had stabilised and was now declining,albeit slowly,Dr Fraser said.

佛瑞斯博士说,直到2000年以后,氯气含量才停止增加并呈现缓慢下降的趋势。

40. Have ye not seen a vain vision, and have ye not spoken a lying divination, whereas ye say, The LORD saith it; albeit I have not spoken?

你们岂不是见了虚假的异象吗。岂不是说了谎诈的占卜吗。你们说,这是耶和华说的,其实我没有说。

41. The Tories are still going to win the election and a majority, albeit a smallish one.

保守党仍会赢得大选并且获得议会多数席位,即使微微胜出。

42. Each of these is theory, albeit verbal theory, with almost no empirical content.

其中的每一篇都是理论文章,尽管只是白话理论,几乎没有经验的内容。

43. Already there have been moments of friction, albeit small and seemingly inconsequential ones.

到现在为止已经发生了几次摩擦,尽管很小,看起来也不怎么重要。

44. Fabio Cannavaro's return from Real Madrid is a possibility, albeit with the need for the World and European Player of the Year to take a pay cut.

卡那瓦罗从皇马回归是一种可能性,尽管这需要这位世界及欧洲年度足球选手降低他对薪金的要求。

45. Indonesia is both the world's largest Muslim country and a democracy, albeit of a ramshackle and imperfect kind.

印度尼西亚是世界上最大的穆斯林国家并且也是民主国家,虽然这个国家现在不太稳定并且还有待完善。

46. Imports, on the other hand, are expected to grow, albeit by a modest 3%.

另一方面,中国的进口可能会有所增长,尽管不是太多(大约3%)。

47. But, there are some, albeit a small number in my opinion, who have expressed contrary views.

只是,有一小部分人持相反的意见。

48. Taiwan also expressed a willingness to open up, albeit still with a quota.

台湾方面同样表达了开放的意愿,尽管依然有名额限制问题。

49. At the same time, by providing a temporary home for illiquid bonds, albeit top-rated ones, it should ease markets that presently have few buyers.

同时,它为那些不流动的债券提供一个暂时性的安置场所,尽管这些那些不流动的债券的评级都很高,这可以缓解目前市场几乎没有买家的现状。

50. Similarly, a quasiparticle in graphene always moves at a high constant speed, albeit about 300 times slower than the speed of light.

同样地,石墨薄膜中的准粒子一直以极高的速度移动,虽然比光速慢了大约300倍。

51. So it could only have meant one of two things--Neil had at last found himself an indoor pastime, albeit a strange one.

因此,事情只能是这两者之一:要么是尼尔又找到一项新的室内娱乐活动,尽管这项活动有点奇特;

52. So it could only have meant one of two things--Neil had at last found himself an indoor pastime, albeit a strange one, or else there was another woman.

因此,事情只能是这两者之一:要么是尼尔又找到一项新的室内娱乐活动,尽管这项活动有点奇特; 要么是出现了另一个女人。

53. So it could only have meant one of two things--Neil had at last found himself an indoor pastime,albeit a strange one,or else there was another woman.

因此,事情只能是这两者之一:要么是尼尔又找到一项新的室内娱乐活动,尽管这项活动有点奇特;要么是出现了另一个女人。

54. So Mr Obama proposed something very similar to a carbon tax, albeit slightly more cumbersome.

因此,奥巴马提出一个和征收碳税很接近的办法,尽管稍微麻烦。

55. So I told them the truth, albeit somewhat abridged.

因此,我告诉了她们实情,尽管有所删节。

56. The censors initially approved the showing of “Lost in Beijing”, albeit in a heavily censored form.

因特网和猖獗的盗版意味着审查者的举动并不奏效。

57. After his divorce from Ames he returned to Criswell, albeit pursuing other women from time to time.

在与埃姆斯离婚之后,虽然他仍然不时的追逐其他女人,他还是回到了克里斯韦尔那里。

58. In Freudian theory, the imprints are memories, albeit unconscious ones.

在佛洛伊德理论中,这些痕迹就是记忆,只不过它们是无意识的。

59. As other countries were reeling from global economic turmoil, China's economy continued to show growth, albeit at a slower pace than before.

在其他国家还在全球经济危机中步履蹒跚的时候,中国经济仍然保持着增长,虽然增长速度放缓。

60. When he was in the ancestral temple and at court,he spoke eloquently,albeit discreetly.

在宗庙里,朝廷上,他讲话清楚明白,只是很谨慎罢了。

61. In the EU, rows about money are usually settled, albeit acrimoniously.

在欧盟国家,对金钱的争论通常都能解决,尽管解决的方式比较剧烈。

62. Most deficient acetabula can be restored to a hemispherical shape, and a standard, albeit large, acetabular component can be inserted.

多数有骨缺损的髋臼仍能保持半球形,因而可植入大的标准髋臼假体。

63. Crowd mentality changes slowly, and price patterns recur, albeit with variations.

大众的智力变化慢,价格的模式会反复出现,但有所不同。

64. Mr Obama has decided to keep the reviled military commissions, albeit with reforms.

奥巴马已经决定保留那些受责难的特别军事法庭,尽管伴随着改革。

65. Her appointment was a=# cc0066> significant,( al) though/ albeit temporary success.

她受聘虽说是临时性的,但却是一大成功.

66. It's also very possible that the Kelly Criterion will advise you to make a wager (albeit a small one) on a horse with negative expected rate of return.

它也是非常可能的凯利标准将会劝告你制造一在一匹马上用回返的否定预期的比率摇摆(虽然一个小的)。

67. They still shift the point of consciousness out of the body, albeit obtusely.

它们仍然将意识点转移至体外,尽管很笨拙。

68. Farm animals can be cooped up, albeit at a price, but the midges that transmit the bluetongue virus cannot.

家畜可以被圈禁起来,虽然多少要花点钱;不过传播蓝舌病的蚊虫就关不起来了。

69. In China's rise, Jacques tends to see menace, albeit of a cultural rather than a militaristic nature.

对于中国的崛起,雅克倾向于视之为威胁,但他认为这种威胁存在于文化层面,而不具有军国主义性质。

70. For them procrastination is a lifestyle, albeit a maladaptive one.

对他们来说拖拉是一种生活方式,虽然并不适应它。

71. For them procrastination is a lifestyle, albeit a maladaptive one.And it cuts across all domains of their life.

对他们来说,虽然拖拉是不良习惯,但却是一种生活方式,并且影响到他们生活的所有领域。

72. The boldest move would be for Beijing to simply let the yuan float, albeit in a managed kind of way.

对北京来说,最大胆的举动就是直接是人民币浮动,即使是以一种管理的方式。

73. Small warrants Although most declined, albeit limited.

小盘权证虽然多数下跌,但跌幅有限。

74. Some eggs in mice without the protein survived, albeit damaged, allowing the females to become pregnant.

小鼠中的卵细胞虽然已受损但仍然存活,且小鼠可以受孕。

75. It's not too extreme to call it wage slavery or debt peonage (albeit at a rather high standard of living).

就算把他们称之为工资的奴隶或是债务的奴隶都不为过(即使是在一个相当高的生活标准下)。

76. As frontman alongside JC, he carries a heavy load on his young ( albeit broad ) shoulders being the main focus for the cameras.

尼德兰各地布满了绞架和断头台--火刑柱的浓烟弥漫大地--先后有八千人惨死在阿尔法的屠刀下。

77. China remains a Communist state, albeit one that has embraced capitalism.

尽管中国投向了资本主义的怀抱,却还是共产主义国家。

78. I hate him albeit he helped me.

尽管他帮助过我,可是我还是恨他。

79. He finally agreed, albeit reluctantly, to help us.

尽管勉强,他最后还是同意帮助我们。

80. Those measurements revealed that the fault continued to slip, albeit slowly, after it stopped emanating seismic energy.

尽管地面位移比震波速度要慢得多,但量测结果显示,自从断层停止释放足以引发地震的能量之后,却仍在持续滑动。

英语宝典
考试词汇表