aylmer

aylmer

1. "Do you remember, dear Aylmer, about the dream you had last night about this hateful mark?" she asked with a weak smile.

"你记得吗,亲爱的艾尔默,你昨天晚上关于这个令人讨厌的胎记的梦?"她微微带着笑的问道.

2. "Aylmer," said Georgiana, "I do not know what the cost would be to both of us to remove this birthmark. Removing it could deform my face or damage my health."

"艾尔默,"乔治亚娜说,"我不知道把这块胎记去掉我们俩将付出什么代价,去掉它可能会让我的脸变丑或者影响我的健康."

3. Male observers who did not praise the mark simply wished it away so that they did not see it.After his marriage, Aylmer discovered that this was the case with himself.

不想表扬这个胎记的男性观察者只是希望它能够消失那样他们就看不看它了.结婚后,艾尔默发现了他自己就是这种情况.

4. We’ll never stop working,” Aylmer announced with the evident pride and confidence of the general manager of a top hotel that impresses us enormously.

从他的言语中,我们可以很深刻的感受到作为顶级品牌酒店总经理的那一份自信与自豪。

5. However, Aylmer chose not to say too much.He would like to keep the amenities a secret that will delight guests at the hotel’s grand opening.

作为中国最重要的城市,北京如今不仅聚集了全中国的目光,更成为了全世界的焦点,在这其中,酒店成为了很重要的一个组成部分。

6. Hours later, Aylmer returned carrying a crystal glass with a colorless liquid.

几小时过去了,艾尔默拿着一个装有无色液体的水晶玻璃杯回来了.

7. It was she who had recommended him to go to Mr Aylmer's when, on the first morning of his residence in Putney, he had demanded, “ Any decent tobacconist's in this happy region?

在普特尼镇住下后的第一个早晨,他曾经问她“这可爱的地方有象样的烟草店吗?”当时就是她推荐自己去艾尔默烟草店的。

8. Such a union did take place with truly remarkable results. But one day, very soon after their marriage, Aylmer looked at his wife with a troubled expression.

如此的一个结合确实发生了一些非同寻常的结果.但是他们结婚后不久的一天,艾尔默用一种困惑的表情看着他的妻子.

9. Aylmer takes his wife as his own property and reduces her to a sex object and an artifact of his own creation.

而乔治亚娜也已将男权机制内化,实现了自我物化,因此她间接充当了这一杀妻事件的帮凶。

10. Aylmer felt guilty remembering the dream.

艾尔默因为想起了那个梦而感到内疚.

11. Aylmer saw the mark as a sign of his wife's eventual sadness, sickness and death. Soon, the birthmark caused him more pain than Georgiana's beauty had ever given him pleasure.

艾尔默把胎记看做是她妻子的可能的悲哀,生病和死亡.很块,这胎记给他带来的痛苦多于乔治亚娜的美丽给他带来的快乐.

12. When wearied of this, Aylmer bade her cast her eyes upon a vessel containing a quantity of earth.

许多爱得发狂的青年,为得到亲吻这神秘手印的特权,甚至愿冒生命危险。

13. Aylmer said.

酒店总经理爱默尔先生如是说道。

英语宝典
考试词汇表