[no obj.]take air into the lungs and then expel it, especially as a regular physiological process 呼吸 she was breathing deeply. 她正深呼吸。 breathe in through your nose. 用鼻子吸气。 he breathed out heavily. 他重重地呼了口气。 [with obj.]we are polluting the air we breathe. 我们正在污染我们呼吸的空气。 ■be or seem to be alive; because of this 活着,生存 at least I'm still breathing. 至少我还活着。 ■(poetic/literary)(of wind) blow softly (诗/文)(风)轻吹 ■[with direct speech]say something with quiet intensity (低声细气地)说出,吐露 ‘We're together at last’ , she breathed. “我们终于团聚了,”她轻声说道。 ■(of animal or plant) respire or exchange gases (动植物)呼吸 plants breathe through their roots. 植物用根呼吸。 ■[with obj.]give an impression of (something) 呈现出,留下…印象 the whole room breathed an air of hygienic efficiency. 整个房间给人一种卫生整洁的印象。 ■(of wine) be exposed to fresh air (酒)暴露于新鲜空气 letting a wine breathe allows oxygen to enter. 把酒暴露于新鲜空气让氧气进入。 ■(of material or soil) admit or emit air or moisture (材料,土壤)通气,透水 let your lawn breathe by putting air into the soil. 松松土让你的草坪通通气。 ■[with obj.]allow (a horse) to rest after exertion 让(马)小憩缓气,使歇息 ■(breathe upon)(archaic or poetic/literary)tarnish or taint (古,诗/文)失去光泽,玷污 before the queen's fair name was breathed upon. 在皇后的美名被玷污之前。
继承用法 breathe (freely) again
relax after being frightened or tense about something (害怕,紧张之后)放松,放下心来 she wouldn't breathe freely again until she was airborne. 直到飞机起飞以后她才松了口气。
breathe down someone's neck
follow closely behind someone 紧跟在某人后面 ■constantly check up on someone 密切监视某人
breathe one's last
die 死
breathe (new) life into
fill with enthusiasm and energy; reinvigorate 注入活力,振兴 the Prime Minister would breathe new life into his party. 总理会为他的政党注入新的活力。
not breathe a word
remain silent about something secret 保守秘密,守口如瓶
语源
Middle English (in the sense 'exhale, steam'): from breath