cathleen

cathleen

1. Cathleen Calvert, who came out of the house at the sound of voices, met Scarlett's eyes above her brother's head and in them Scarlett read knowledge and bitter despair.

"她真是个有胆量的姑娘,"托尼说,"只可惜她命太苦了,乔居然牺牲了。你们家里没有一点烟草呀,思嘉?"

2. “Did she have a baby?” whispered Scarlett in Cathleen's ear.

“她有孩子没有?”斯佳丽咬着凯丝琳耳朵轻轻地问。

3. Sign up for the herbal supplements course prepared by certified homeopath, Cathleen Springer.You'll learn how you can use Amazon botanicals to improve health, promote sleep and save the rainforest!

不撑、国家表明,广告牌或暗示她是个医生.在她的治疗提供了指导实践的行之有效的原则顺势作为天然保健的一种有效形式.这将是你的责任,是否接受你的意见进行任何磋商期间.

4. Scott, Cathleen M.Crudden, and Christopher W.Jones.

书名作者 Nanostructured catalysts /edited by Susannah L.

5. Cathleen Rund

伦德

6. Cathleen: What keeps you so busy? You've been sitting there for hours. You've got to walk around. You can't just stay ON computer forever.

你忙什么那么忙?你已经坐在那里几个小时了,应该走动走动。总不能一辈子栓在那吧?!

7. Cathleen shook her head violently. “But she was ruined just the same,” she hissed back.

凯丝琳使劲地摇头。“但是她也一样被毁了”。她轻声地回答。

8. Cathleen Carl, a painter for Empress Ci Xi

凯瑟琳·卡尔:为慈禧画像的外国女画师

9. Cathleen was thin and taut.

凯瑟琳本人也很消瘦,紧张。

10. Cathleen was as white as Cade had been the day Scarlett called, white and hard and brittle, as if her face would shatter if she spoke.

凯瑟琳跟思嘉拜访那天的凯德一样苍白,苍白、冷峻而刚脆,仿佛一说话她的脸就会破裂似的。

11. Cade might not know but Cathleen knew.

可能凯德还不知道,但凯瑟琳知道了。

12. Talk with Cathleen Zeta Jones

和凯瑟琳。泽达。琼斯聊天

13. Cathleen's plight seemed to her more startling than catastrophic.

她觉得凯瑟琳的情况主要是令人惊讶,而并非什么可悲的事。

14. Melanie looked up and met Cathleen's hard eyes.

媚兰抬起头,遇到了嘉菱的凄苦的眼睛。

15. I like Cathleen and she is fun and I'd like to hear about Caro Rhett and the rest of the Charleston folks;

我喜欢凯瑟琳,她很好玩,我也想打听打听卡罗?莱特和其他查尔斯顿的人消息;

16. I think that if it hadn't been for you, I'd have gone down into oblivion--like poor Cathleen Calvert and so many other people who once had great names, old names."

我想要不是因为你,我早就会变得无声无息了----就像可怜的凯瑟琳 - 卡尔弗特和其他许多曾经有过名气的人那样。

17. Cathleen: I understand that, but you'd feel better if you took a break, even for just a short while.

我明白,但你如果小歇一会会感觉更好,哪怕只是短短的一会儿。

18. Building an Enclave: The Experience of Micro-Lending in Lawrence, MA (PDF 1 of 5 - 2.6 MB) (PDF 2 of 5 - 2.6 MB) (PDF 3 of 5) (PDF 4 of 5 - 2.2 MB) (PDF 5 of 5) Cathleen A. Mahon

构筑版图:麻省劳伦斯微观借贷的经历(五个PDF档案之一-2.6MB)(五个PDF档案之二-2.6MB)(五个PDF档案之三)(五个PDF档案之四-2.2MB)(五个PDF档案之五

19. One day not long after this, Cathleen Calvert rode up to Tara at sunset. Her sidesaddle was strapped on as sorry a mule as Scarlett had ever seen, a flop-eared lame brute, and Cathleen was almost as sorry looking as the animal she rode.

此后不久的一天,凯瑟琳 - 卡尔弗特骑着一匹思嘉很少见过的瘦骡子在日落时分来到塔拉。 那畜生耷拉着两只耳朵,跛着脚,一副可怜样儿,而凯瑟琳也几乎跟它一样憔悴。

20. A flush went over Cade's white face and Cathleen's long lashes veiled her eyes as her mouth hardened.

此时凯德苍白的脸涨红了,凯瑟琳也垂下了长长的眼睫毛,紧闭着嘴。

21. Then Cathleen flapped the bridle reins sharply and the old mule moved off.

然后凯瑟琳狠狠地抖动缰绳,那匹老骡子向前走去。

22. The Cathleen flapped the bridle reins sharply and the old mule moved off.

然后嘉菱把缰绳狠狠地一抖,那头老骡子便向前直蹿而去了。

23. Mary: that foghorn! Isn’t it awful, Cathleen? Cathleen; It is indeed, Ma’am. It’s like a banshee

玛丽:你听听这雾角声!真可怕!是不是?凯瑟琳!凯瑟琳:一点不错,夫人,好像勾魂的魔鬼在叫!

24. Mary: that foghorn! Isn't it awful, Cathleen? Cathleen; It is indeed, Ma'am. It's like a banshee

玛丽:你听听这雾角声!真可怕!是不是?凯瑟琳!凯瑟琳:一点不错,夫人,好像勾魂的魔鬼在叫!

25. Scarlett suddenly remembered the day of the Wilkes barbecue when she and Cathleen had whispered together about Rhett Butler.

突然思嘉记起威尔克斯家举行大野宴那天,她和凯瑟琳一起低声议论瑞德 - 巴特勒的情形。

26. I called Cathleen Hanlon, a rabies expert at the CDC, and received two depressing pieces of information.

第一、汉伦认为,金娜的病史与检查结果,听来像是狂犬病;

27. How pretty and fresh Cathleen had been that day in a swirl of blue organdie with fragrant roses at her sash and little black velvet slippers laced about her small ankles.

那天凯瑟琳多么漂亮和活泼啊,身着天蓝色蝉翼纱裙子,饰带上佩着玫瑰花,穿着娇小的黑天鹅绒便鞋,脚腕子上是一圈花边。

28. Scarlett said Cathleen was home from Charleston.

郝思嘉说过凯瑟已经从查尔斯顿回来了。

29. Maggie: You know Cathleen;I didn't really care about getting the award.Exactly.And I know it doesn't mean much.It's just that it's nice to be recognized now and again.

麦琪:听我说凯瑟琳,其实我倒并不在乎得不得奖,是真的,得不得奖并不重要,不过能得到社会承认总是件好事。

30. Maggie: Well I should be getting home to my four kids and my husband. It's been nice talking to you Cathleen.

麦琪:好了,我现在也该去看丈夫和四个孩子了。跟你谈谈真高兴,凯瑟琳。

英语宝典
考试词汇表