citied

citied

1. On October 27th, just a week after Citi announced disappointing third-quarter profits, Mr Prince and his crew are hosting another conference call to tell investors how its heavy investment spending is panning out.

10月27日,花旗宣布令人失望的第三季度利润仅仅过去一周,普林斯先生和他的幕僚召开了另外一次电话会议,向投资者解释花费巨大的投资计划是如何出台的。

2. In September 2005, Citi described the reorganisation of its $50bn-a-year consumer businesses, naming 18 executives beneath the new joint heads. Nine of these have left.

2005年9月,花旗对其年营收达500亿美元的消费金融业务进行了重组,重新任命了联合主管和18名高管。这些人中有9人现已离职。

3. The goal,Aziz says,is for Citi to be a "customer-driven organization supported by productive people."

Aziz说,“我们的目标是使花旗银行成为‘由高产出的员工组成的一切为客户着想的组织’”

4. Citi -PODAS model

Citi-PODAS模式

5. Shafer from Citi believe the solution for current financial crisis will come from G3, i.e.US, Europe, and China, through international coordination and national execution.

Shafer 相信目前危机的解决办法主要取决于三个国家/地区:美国,欧洲和中国,依靠他们的国际协调和国内操作。

6. “They aren't exactly saying they were fleeced but they know they went in early with Citi and Merrill Lynch and Morgan Stanley.

“它们并未明说自己受到敲诈,但它们知道自己过早买入了花旗(Citi)、美林(MerrillLynch)和摩根士丹利的股份。

7. “Citi is America,” the head of one sovereign fund in the region said at the time. “We must learn to move as quickly as Adia.”

“花旗代表着美国,”该地区一家主权基金的主管当时表示。“我们必须学会像阿布扎比投资局那样敏捷行事。”

8. “It is unthinkable that Vikram could stay on if Citi requires more federal funds,” said a person familiar with the matter. “It is prudent to be thinking about different scenarios.

一位知情人士表示:“假如花旗要求获得更多联邦资金,很难设想潘伟迪能够留任。设想各种不同情况将是审慎做法。”

9. Last month Mr Prince ditched the name “Citigroup” for the punchier “Citi”, and decided to fold the firm's famous red umbrella once and for all.

上个月普林斯把花旗集团中的集团两字去掉,并决定彻底收起象征花旗银行的那顶著名的红伞。

10. The Silk Road was not a simple trading network.It passed through thousands of citied and towns.

丝绸之路不只是一个简单的商贸网,他横跨数以千记的城镇。

11. To ensure that Citi has a pipeline of future leaders, Citi recruits a number of outstanding master-degree holders every year to join the Citi Management Associate Program.

为了确保给花旗提供源源不断的领导人才,我们每年都会招募一些出色的硕士参与这个管理培训计划。

12. On February 25th it said it had hired Gary Crittenden, the well-regarded chief financial officer of American Express, to fill the same role at Citi.

二月二十五日,据传花旗任命嘉里.克里腾顿(GaryCrittenden),前美国运通受人尊敬的首席财务官,为其新任首席财务官。

13. The billionaire Saudi prince, who invested in Citicorp in 1991 when it was in dire financial straits, said he would raise his stake in Citi from the current 4 per cent to 5 per cent.

亿万富翁阿尔瓦利德王子于1991年入股花旗,当时该公司曾出现严重金融困境。这位沙特王子表示,他将把其在花旗的股权比例从目前的4%提高至5%。

14. Mr Prince wants to make Citi one cohesive company, rather than a jumbled group amassed under a single canopy.

他想让花旗银行成为一个具有凝聚力的公司,而不是一个杂七杂八的“集团”,躲在同一顶保护伞下。

15. He urged staff to give “unstinted support” to Mr Pandit and his senior colleagues because they were “very deeply committed” to taking Citi forward.

他敦促员工“不吝支持”潘伟迪及各位高管,因为他们“非常投入地致力于”带领花旗前进。

16. His comments will serve as a riposte to sceptics who believe that Citi will be forced to cut back its Aisan operations amid domestic political pressure to focus on lending to US clients.

他的上述评论对怀疑人士是一种回击,他们认为,在要求花旗重点向美国客户放贷的国内政治压力下,该银行将被迫削减其亚洲业务。

17. His sudden departure leaves Citi exposed in Asia while its rivals try to capitalise on perceptions that it could have to give up market share in the wake of its rescue last year by the US government.

他的突然离去使得花旗在亚洲的处境岌岌可危.自美国政府去年出手搭救花旗后,人们一度认为该行可能不得不放弃市场份额,它的竞争对手们试图利用这种观点,从中获益.

18. He expressed “full and complete support” for Citi's chief executive Virkam Pandit, who is under growing pressure to deal with the financial services group's crisis.

他表达了对花旗首席执行官潘伟迪(VirkamPandit)的“全面和完全支持”,潘伟迪在应对该金融服务集团的危机方面正面临越来越大的压力。

19. Bank of America and Citi have previously slugged it out for top spot, but now they have fallen to 8th and 11th respectively.

以前,美国银行(BoA)和花旗(Citi)曾经为了争夺第一而大打出手,如今它们已经分别下滑至第8名和第11名。

20. Installing Mr Crittenden adds depth to Citi's executive suite, and he is busy working on a cost-cutting initiative, to be unveiled this spring.

任命克里腾顿增加了花旗的领导层的深度,同时他也在积极准备一项削减成本的计划,这一计划将在今年春天公布。

21. Win Bischoff, chairman of Citi Europe and a British and German citizen,will serve as chief executive for now.

会不会是他是英国人,现在居住在德国,获得了公民权啊?拿了绿卡什么的?可能不是绿的....

22. But it has not stopped the bleeding at Citi, which remains focused on survival rather than on ramping up credit.

但是政府的介入并没有为花旗止血,花旗仍然担心的是如何活下去,而不是如何增加信贷。

23. but, Citi is definitely too big to let it fail (same as to AIG).

但是,花旗是明确地太大以至于不能让它倒闭(与AIG一样)。

24. But Feinberg left a potential restrictedstock compensation element of $2.9 million to Citi's discretion and hisstipulations.

但范伯格允许一笔290万美元的限制性股票薪酬在满足他所规定卤啮U,由花旗斟酌给予。

25. But Adia alleges that the numbers Citi gave it were not correct.

但阿布扎比投资局指称,花旗提供给该基金的数据是错误的。

26. In doing so, he hopes to convince Citi's many critics that it is now opening its stride, not hunching its shoulders.

借此普林斯希望可以说服花旗的批评者,花旗正在大踏步前进,而不是原地耸耸肩。

27. Firms are cranking out research reports with names like "Climatic Consequences," a 120-page tome from Citi.

公司摇动了研究报告的名称,如“气候后果”这本120页的书从花旗。

28. Citi is likely to report a writedown of more than $10bn, while Merrill Lynch could suffer a writedown of more than $7bn, according to analysts.

分析师表示,花旗可能出现逾100亿美元的减记,而美林则可能出现逾70亿美元的减记。

29. I think citi is ok le. Their india center is bad, so you must call them during US day time, when you will get non-india service. hehe.

前几天我白天打过去,也是印度人接的,态度很好,但口音很重,而且说得巨快。我很奇怪,就算是美国本土的客服,培训时也得教他们用舒服的语速跟客服交流吧

30. Beijing CITI BEN GS Product Co.Ltd.

北京吉信气弹簧制品有限公司。

31. It is so convenient to cite the article of others in blog, and I found that there are too many citied articles in my blog!

博客中引用文章是如此方便,我发觉我引用了许多文章,但自己写得文章很少!

32. Violators Will Be Citied or Towed Away at Vehicle Owner’s Expense.

占用者将被罚或被拖车并需自负拖车费。

33. History Lesson: Barclays Like Citi?

历史教训:巴克莱堪比花旗?

34. In November, Vikram Pandit, Citi's chief executive, declared his “love” for Smith Barney, Citi's stockbroking arm.

去年11月,花旗首席执行官潘伟迪(VikramPandit)表达了他对花旗股票经纪部门美邦(SmithBarney)的“热爱”。

35. Under Mr Prince, Citi is belatedly trying to make the conglomerate model work.Success will mean the difference between a brawny giant and a blubbery one.

去年12月,他提拨RobertDruskin作为首席运营官,负责大幅度节约成本,而这极有可能来自裁减各个部门的员工以及运营系统,而不是减少管理层的奢侈享受。

36. But despite their relative success they have watched Citi's stock price flounder since 2001, dragged down by its flailing retail side.

可是,相对于他们的成功,自从2001年以来,花旗银行的股票就因为消费者业务的拖累一直处于挣扎状态。

37. He also began investing in the areas that Mr Weill, in his zest for cutting costs, ignored: bank branches, internal controls, product development and technology to weld together Citi's many parts.

同时,他还投资那些威尔先生疯狂追逐成本缩减过种中忽略的领域:银行分支机构,内部控制,产品开发和可以将花旗各个部门有机结合起来的技术运用。

38. Development Concept for Resource-oriented Citied in the City Circle of Harbin

哈尔滨都市圈资源型城市发展构想

39. This has prompted speculation that Citi could be forced to follow some of its western rivals and raise cash by selling lucrative stakes in Chinese banks.

因此市场猜测,花旗可能被迫效仿一些西方银行,通过出售获利丰厚的中国银行股份来筹集资金。

40. Hence the fact that, in this tribal culture, nobody reined in the excesses of the structured finance teams at Citi and Merrill.

因此,在这样一个部落文化中,没有人去控制花旗与美林结构性金融部门的肆无忌惮。

41. Recreation areas include lakes and parks in and around citied such as the Golden Gate Recreation Area near San Francisco.

国家海岸线保护了沿海地区并使其对公众开放娱乐。

42. CITI; International Confederation of Societies of Authors and Composers;

国际作家和作曲家协会联合会;

43. On Wednesday, Citi downgraded both GM and Ford from hold to sell.

在周三,花期银行同时降低了通用公司和福特公司买进和卖出的级别。

44. With extreme condition for any capital raising, I believe Citi faces liquidity challenges near term.

在极端情况下筹集资金,我相信近期间花旗面对流动资金需要。

45. 2.In the United States, cars remain necessities for most people even as large citied attempt to build faster and more efficient public transportation system.

在美国,对很多人来说,汽车是必需品。很多大的城市都在尝试建立更快更高效的交通系统。

46. You can do it at Citi Bank.

在花旗银行。

47. "Wells Fargo's financial standing is more secure than Citigroup's right now, and they are acquiring all of Wachovia, whereas Citi was excluding AG Edwards and Evergreen," she said.

她说:“目前富国银行的财务状况较花旗银行更为安全,他们都要求兼并整个瓦霍维亚银行,然而花旗银行是被爱德华兹公司和长荣海运排除在外的。”

48. Well, whatever. Citi's always been a problem child. -You're shaking your head.

好的,不管是哪家。花旗一直是个问题少年。-你在摇头。

49. IF YOU REMIT THE CASH THROUGH CITI BANK OR OTHERBANKS, PLEASE FOLLOW THE FORMS BELOW

如您从花旗银行汇款方便,请按以下路线汇款

50. It also enables college graduates who live in the countryside to change their residence to citied where their work units are located.

它也使农村大学生能够改变自己的户口并落在他们的工作单位的所在地。

51. Indeed, people close to Adia say the fund has been unsuccessfully trying to change the terms of its deal with Citi for months, to make it more akin to the deal the other two struck.

实际上,熟悉阿布扎比投资局的人士表示,数月以来,该基金一直未能成功效仿上述两笔交易、更改与花旗交易的条款。

52. It would be good to report that the Citi deal provided a new model.

对花旗集团事件提供了一个新的模式的报道也许令人满意。

53. Citi is certainly more stable than it was six months ago, the red ink notwithstanding.

尽管仍旧赤字连连,相较六个月以前,花旗已经平稳了许多。

54. Mismanagement and bad bets on risk at home have sullied Citi's reputation around the world, though its international business remains profitable.

尽管其国际业务仍然带来利润,但是对国内保险金的坏账以及管理不善给花旗银行的声誉蒙上了污点。

55. For all of Citi's vaunted internationalism, it still makes 57% of its profits at home.

尽管花旗自我吹嘘如何如何国际化,其57%的利润依然是从国内取得的。

56. the citied earth

建有城市的陆地

57. Asked about Citigroup's stock price dipping below $1 a share, a senior executive glibly responded: 'Maybe the Citi finally sleeps.

当被问到对花旗股价跌破1美元的看法时,一位高管圆滑地回答说,或许花旗终于睡着了。

58. Members include Citi Group in the United States, I &G (ING) and Tradals (Triodos) Banks of the Netherlands, A (Equity) Bank in Kenya and B &S (Banco Azteca) of Mexico.

成员包括美国的花旗银行,荷兰的ING银行,肯尼亚的资产银行和墨西哥的A银行。

59. The products of the company are spread in 29 provinces and citied all over the country, and exported to customers around Southeast Asia, Europe, and Africa, etc.

我厂产品遍布全国29个省市,并出口东南亚、欧美洲、非洲等国外客户;

60. I am told that, after Mr Pandit was appointed, Mr Parsons had lunch with him as Citi's lead non-executive director.

我听说,在潘伟迪被任命为首席执行官以后,作为花旗主要非执行董事的帕森斯曾与他共进午餐。

61. I am a girl living in big city but never experiense citied complex.

我是一个生活在大都市的女孩,却从未体验过都市情结。

62. Hence reports that more radical surgery is coming, with up to one-third of the bank's assets being hived off to leave a slimmer Citi, focused on global corporate and retail banking.

所以花旗银行要动更大手术的说法漫山遍野,甚至有人认为有三分之一的资产要从花旗卵翼下拆分。成为瘦身花旗,专注于世界商业(流通)及储蓄网点。

63. Critics snipe that, having seen a lot of its managers leave, Citi's top brass lacks experience.

批评家们抨击花旗的高层在经历一番变动后变得缺乏经验。

64. Relocation efforts have been running into trouble, however, with some farmers returning from the other provinces they had been resettled in, according to Chinese media reports citied here.

据中文媒体报导,三峡移民安置措施也出现了问题,一些农民从他们被安置的省份返回老家。

65. It also emphasises the extent of the authorities' involvement in the internal workings of Citi, which recently ceded a 34 per cent stake to the government.

文件还突显了官方卷入花旗内部事务的程度。最近美国政府获得了花旗34%的股份。

66. Hence reports that more radical surgery is coming, with up to one-third of the bank’s assets being hived off to leave a slimmer Citi, focused on global corporate and retail banking.

无怪乎有报道说,更激进的手术陆续有来,花旗会出售高达三分之一的银行资产,留下一个“很瘦”的花旗,专注与全球企业和零售银行业务。

67. For both Chunk Prince, three-month predecessor and Vikram Pandit, the incumbent CEO of the Citi Group, had undergone and has been experiencing an embarrassing performance in this CITI respectively.

无论对于三个月前的普林斯还是现在的潘伟迪来说,先后两位CEO的花旗之旅都注定是一次尴尬的“演出”。

68. These executives have made Citi a major player in virtually every Asian market and often the leader among foreign banks.

是这些国家经理使花旗银行事实上成为各个亚洲市场的主角,而且通常是所有外国银行的领导者。

69. 'Expect political pressure on Citi,' said Mr.Kopp, a former Citigroup executive.

曾效力花旗集团的科普说,预计花旗会面临政治压力。

70. Above all, Citi's collapse showed the dangers of leaving huge quantities of toxic assets to fester on banks' balance-sheets.

最重要的是,花旗的崩溃显示了让大量问题资产在银行资产负债表上腐烂下去的危险。

71. Citi will begin a conversion of preferred shares into common stock held by the US government and other shareholders this week.

本周,花旗将启动把美国政府及其他股东所持优先股转换为普通股的计划。

72. This week Citi folded several units into a new residential-mortgage business, and UBS was prompted to deny rumours that it will try to offload its investment bank.

本周,花旗银行将几个部门合并为新的民用房贷部门,而UBS则否认其要将投资银行业务出售的谣言。

73. Citi this month sold its Japanese domestic securities business to Sumitomo Mitsui Financial Group in a $7.8bn deal that helped bolster its battered balance sheet.

本月,花期集团将其在日本国内的证券业务以78亿美元转让给三井住友金融集团,以此来平衡其糟糕的资产负债。

74. Citi could award as much as $2 million in stock based on individual achievement objectives, according to disclosure by Feinberg.

根据范伯格的披露,花旗可以个人业绩目标为基础,另外再奖励最高200万美元的股票。

75. What is more, Citi's nonguaranteed bond cost 2.19 percentage points more than the 3.31% aggregate interest rate it was paying on all its long-term debt at the end of June.

此外,花旗截止6月底为所有长期债券支付的利率总计为3.31%,其无担保债券的利率比这一利率高出2.19个百分点。

76. Legal experts had said Citi was vulnerable to legal action from the former executives because severance packages are binding agreements between the two sides.

法律专家表示,花旗容易遭到前高管的起诉,因为遣散费条款是双方间有约束力的协议。

77. After declaring that the government package resulted in a “much stronger Citi”, Mr Pandit added that the deal amounted to “a complete show of confidence and support as to who we are and what we do”.

潘伟迪先是宣称,美国政府的救助方案将形成一个“更为强大的花旗”,然后补充称,政府方案实际上“全面展现了对我们的地位与作用的信心与支持”。

78. How can it have taken so long for Pandit and his board to acknowledge Citi's straits and act on it?

潘伟迪和董事会怎么花了这么长时间才认识到花旗的困境并采取行动?

79. Mr Pandit professes not to be concerned by the prospect of going down in history as Citi's last chief executive.

潘伟迪声称,对作为花旗最后一位首席执行官载入历史的前景并不担心。

80. Mr Pandit's optimism spurred a rally in stockmarkets; the volume of trading in Citi shares was the fourth-largest on record.

潘伟迪的乐观精神刺激股市反弹,花旗交易额达历上第四佳。

英语宝典
考试词汇表