[reporting verb]admit or state that one has committed a crime or is at fault in some way 认罪;认错;供认,招供;交代 [with clause]he confessed that he had attacked the old man. 他供认袭击了那个老人。 [no obj.]he wants to confess to Caroline's murder. 他要招供谋杀了卡罗琳。 [with direct speech]‘I damaged your car,’ she confessed. “我弄坏了你的车,”她招认道。 [with obj.]once apprehended, they would confess their guilt. 一旦被捕,他们会认罪的。 ■admit or acknowledge something reluctantly, typically because one feels slightly ashamed or embarrassed (常指因略感羞愧、窘迫而)勉强承认 [with clause]I must confess that I was slightly surprised . 我得承认我有点惊讶。 [no obj.]he confessed to a lifelong passion for food. 他承认他这一辈子对于吃有着强烈的爱好。 [with direct speech]‘I needed to see you, too,’ he confessed. “我也需要见你,”他承认道。 ■declare one's sins formally to a priest (向神父)忏悔,告解 [with obj.]I could not confess all my sins to the priest. 我不能向神父忏悔我所有的罪孽。 [no obj.]he gave himself up after confessing to a priest. 在向神父忏悔后,他自首了。 ■[with obj.](of a priest) hear the confession of (someone) in such a way (神父)聆听(某人)忏悔,聆听(某人)告罪 St Ambrose would weep bitter tears when confessing a sinner. 圣安布罗斯聆听罪人忏悔时,会流下悲苦的泪水。
语源
late Middle English: from Old French confesser, from Latin confessus, past participle of confiteri 'acknowledge', from con- (expressing intensive force) + fateri 'declare, avow'