cose

cose

1. "Cose, Mis' Gerald might' nigh had a fit w'en dey tuck me, an' he say he kain run de place widout me.

"的确,他们把俺带走时,杰拉尔德先生差点儿发火,他说缺了俺,农场就搞不下去了。

2. Ci sono tre cose impossibili nella vita: spegnere il sole, asciugare il mare e non volere bene ad una persona come te!!! Ti voglio troppissimo bene... AUGURI!

40年前的今天,地球震动,天空变暗,世界万物全都叫着“救命!”...原来,是你降生了!我爱你!!!(怎么听着也不像是祝福的话)

3. Ed essi pure raccontarono le cose avvenute loro per la via, e come era stato da loro riconosciuto nello spezzare il pane.

两个人就把在路上的事,和擘饼的时候他们怎样认出耶稣来的事,都述说了一遍。

4. E dicendo queste cose, a mala pena trattennero le turbe dal sacrificar loro.

两人说完了这些话,这才阻止群众,不向他们献祭。

5. e tornate dal sepolcro, annunziarono tutte queste cose agli undici e a tutti gli altri.

于是从坟地回去,把这一切事告诉十一个使徒和其余的人。

6. Egli fece portare nella casa dell’Eterno le cose che suo padre avea consacrate, e quelle che avea consacrate egli stesso: argento, oro, vasi.

亚撒把他父亲所分别为圣和他自己所分别为圣的金银和器皿,都带到耶和华的殿里。

7. today is the happiest day of my life,cose i'm with you.

今天是我一生中最美好的一天,因为我现在和你在一起。

8. i quali, pur conoscendo che secondo il giudizio di Dio quelli che fanno codeste cose son degni di morte, non soltanto le fanno, ma anche approvano chi le commette.

他们虽然明明知道行这些事的人, 神判定他们是该死的,然而他们不单自己去行,也喜欢别人去行。

9. tutte queste cose farai di fior di farina di grano.

以及无酵饼、调油的无酵饼和抹油的无酵薄饼。这些你都要用细麦面来做。

10. Ma prima bisogna ch’e’ soffra molte cose, e sia reietto da questa generazione.

但他必须先受许多苦,被这个世代弃绝。

11. Don't you think it necessary to have a cose study of the contract to avoid anything missing?

你不觉得应该仔细检查一下合同,以免遗漏什么吗?

12. Voi siete miei amici, se fate le cose che vi comando.

你们若行我所吩咐你们的,就是我的朋友了。

13. Venite, mirate le opere dell’Eterno, il quale compie sulla terra cose stupende.

你们都来,看耶和华的作为,看他怎样使地荒凉。

14. E sarai fuor di te per le cose che vedrai con gli occhi tuoi.

你因亲眼看见的,必要疯狂。

15. e hai costanza e hai sopportato molte cose per amor del mio nome, e non ti sei stancato.

你有忍耐,曾为我的名的缘故忍受一切,并不困倦。

16. Dinanzi a me non fuor cose create,

你等进入于此需舍弃一切希望,

17. e porrai tutte queste cose sulle palme delle mani Aaronne e sulle palme delle mani de’ suoi figliuoli, e le agiterai come offerta agitata davanti all’Eterno.

你要在耶和华面前把他们摇动作摇祭。

18. you're probably right there, but it will cose a lot of money.

你这么说也许是对的,不过它要花很多钱的。

19. Exempli gratia have in internet work and cose and phone .

例如:人们通过网上工作、聊天、打电话等等。

20. Or, mentre uscivano, furon pregati di parlar di quelle medesime cose al popolo il sabato seguente.

保罗和巴拿巴出来的时候,众人请求他们下一个安息日再对他们讲这些话。

21. Or essi, essendo stati rimandati vennero ai loro, e riferirono tutte le cose che i capi sacerdoti e gli anziani aveano loro dette.

信徒同心祈祷彼得和约翰被释放了之后,回到自己的人那里去,把祭司长和长老说的一切,都告诉他们。

22. tanto Giudei che proseliti, Cretesi ed Arabi, li udiamo parlar delle cose grandi di Dio nelle nostre lingue.

克里特人以及阿拉伯人,都听见他们用我们的语言,讲说 神的大作为。”

23. Fondata cinque anni, un sacco di cose da zero e continuamente migliorare, ampliare.

公司成立五年来,很多东西从无到有,不断的完善,壮大。

24. Focus on the change of market,draft the plan for reducing cost and analyse corrent cose;agree the reducing aim with suppliers,

关注行业市场变化,制定降价计划,分析当前成本,与供方谈判达成降价目标。

25. Mattithia, uno dei Leviti, primogenito di Shallum il Korahita, avea l’ufficio di badare alle cose che si dovean cuocere sulla gratella.

利未人玛他提雅是可拉族沙龙的长子,他的职责是管理在煎盘烤饼的事。

26. Ellis Cose, a journalist, once wrote that even middle-class blacks suffer constant subtle racial slights, and that these are so distressing that they “are in the end most of what life is”.

去年的一项民调显示,只有44%的人说他们期待黑人的生活会逐步改善,比86年抽调的57%有明显下降。

27. e le cose che hai udite da me in presenza di molti testimoni, affidale ad uomini fedeli, i quali siano capaci d’insegnarle anche ad altri.

又应当把你在许多见证人面前从我这里听见的,交托给那些又忠心又能够教导别人的人。

28. Essi, udendo queste cose, fremevan di rabbia ne’ loro cuori e digrignavano i denti contro di lui.

司提反被石头打死众人听了这些话,心中非常恼怒,就向着司提反咬牙切齿。

29. The Schoo is aso enriched by its cose inks with regiona, nationa and internationa businesses, ensuring that teaching, research and consutancy undertaken by the Schoo are informed by contemporary management thinking.

同时,学院也因其与地方、国家及国际贸易机构之间的紧密联系而富有,并确保了学院所提供的教学,研究及咨询服务与现代管理理念相结合。

30. E io, Giovanni, son quello che udii e vidi queste cose. E quando le ebbi udite e vedute, mi prostrai per adorare ai piedi dell’angelo che mi avea mostrate queste cose.

听见又看见了这些事的,就是我约翰。我听见又看见了之后,就俯伏在指示我这些事的天使脚前要拜他。

31. Because 200 particles won't fill an entire segment, we handle this scenario as o specials cose in the code.

因为200粒子不会填充到一个实体片段,我们把它考虑为特殊的情况。

32. per farti una sola di queste cose, avendo compassione di te, ma fosti gettata nell’aperta campagna il giorno che nascesti, pel disprezzo che si aveva di te.

在你生下来的日子,没有人替你断脐带,没有人用水洗你,使你洁净,没有人撒盐在你身上,也没有人用布包裹你。

33. Nell'aula ci sono molte cose

在教室里面有很多东西。

34. I suoi profeti son millantatori, perfidi, i suoi sacerdoti profanano le cose sante, fanno violenza alla legge.

城中的先知都是轻浮诡诈的人;城中的祭司亵渎圣物,违犯律法。

35. Le cose non vanno mai come credi.

大提琴是我最喜欢的乐器,悲怆深沉,更有力度。

36. The influence of studying environment and studying way on vocational education students--Establishing the study system which has cose contact with finding a job

学习环境和学习方式对职业教育学生的影响--建立与就业紧密联系的学习制度

37. it's no use ,cose he never follow others' suggestion。

完全没用,她从来不会听取别人的意见。

38. laevoglu cose

左旋葡萄糖

39. if a cose friend hurts you and you don't understand remember i'm here,

当你受伤,并且不相信别人,如果你想找人倾诉,俺愿意做(让你倾诉的人)

40. Rimetti le cose tue nell’Eterno, e i tuoi disegni avran buona riuscita.

当把你所作的交托耶和华,你的计划就必成功。

41. Allora Pilato gli disse: Non odi tu quante cose testimoniano contro di te?

彼拉多又问他:“他们作证指控你这么多的事,你没有听见吗?”

42. Quando udimmo queste cose, tanto noi che quei del luogo lo pregavamo di non salire a Gerusalemme.

我们听了这些话,就和当地的人劝保罗不要去耶路撒冷。

43. Cose, Ellis. "Our New Look: The Colors of Race."

我们的新面貌:人种的颜色〉。

44. E noi abbiam di voi questa fiducia nel Signore, che fate e farete le cose che vi ordiniamo.

我们靠着主深深相信,你们现在以及将来都会遵行我们所吩咐的,

45. Vi ho scritto queste cose intorno a quelli che cercano di sedurvi.

我把这些事写给你们,是指着那些欺骗你们的人说的。

46. le cose sto dicendo io, sono vere!!

我是在意大利的,不骗你的!!是真的!!

47. Ho molto da faccio cose!:

我有很多事要做!

48. Dico io queste cose secondo l’uomo? Non le dice anche la legge?

我说这话,不是照着人的意见,律法不也是这样说吗?

49. Therefore i am not satisfied, on the balance of probabilities,that you are able to meet the cose of the course and maintain and accommodate yourself without recourse to employment or public funds.

所以,就一般的可能性而言,我不觉得你在没有公共资助或着工作的情况下能够支付你的学习,生活和住宿的费用。

50. This paper introduces and elaborates on the different contract interpretation theories and the application rules between the civil law and Cose law systems.

文章介绍并阐述了大陆法系和英美法系关于合同解释的不同理论与实践规则。

51. As they change threoughout the year,this is a landcape that the japanese people hold so cose to their hearts,that they have a special wo...

春夏秋冬,年夏一年,这一幅景象格处贴近日本人的心境.在梯田与山林交界的这块地方,人们给它直敢一个特别的名字----里山

52. E quelli de’ Farisei che eran con lui udirono queste cose e gli dissero: Siamo ciechi anche noi?

有些和耶稣在一起的法利赛人听了这话,就说:“难道我们也是瞎眼的吗?”

53. E sopra l’arca, i cherubini della gloria, che adombravano il propiziatorio. Delle quali cose non possiamo ora parlare partitamente.

柜的上面有荣耀的基路伯罩着施恩座,关于这一切,现在不能一一细说了。

54. An Analysis to COSE and It's Drivers

物流企业COSE及其驱动因子解析

55. I Giudei allora presero a dirgli: Qual segno ci mostri tu che fai queste cose?

犹太人就问他:“你可以显什么神迹给我们看,证明你有权作这些事呢?”

56. Tanti auguri di buon compleanno, che sia un anno che ti porti gioia, amore e tutte le cose che desideri.

生日快乐,愿意未来的一年都带给你快乐,爱情还有所有你所期盼的(总算看到一个正常点的祝福了)

57. E tutte le turbe che si erano raunate a questo spettacolo, vedute le cose che erano successe, se ne tornavano battendosi il petto.

百夫长看见所发生的事,就颂赞 神,说:“这真是个义人!”

58. Ma una voce mi rispose per la seconda volta dal cielo: Le cose che Dio ha purificate, non le far tu immonde.

第二次又有声音从天上回答:‘ 神所洁净的,你不可当作俗物。’

59. E all’angelo della chiesa di Pergamo scrivi: Queste cose dice colui che ha la spada acuta a due tagli:

给别迦摩教会的信“你要写信给在别迦摩教会的使者,说:‘那有一把两刃利剑的,这样说:

60. E le turbe, udite queste cose, stupivano della sua dottrina.

群众听了他的教训,就十分诧异。

61. E le folle di pari consentimento prestavano attenzione alle cose dette da Filippo, udendo e vedendo i miracoli ch’egli faceva.

群众听了腓利所讲的,看见他所行的神迹,就同心听从了他的话。

62. Adhesion for focus cose and ferrite

聚焦极与磁芯的粘接

63. Ma tutti i suoi conoscenti e le donne che lo aveano accompagnato dalla Galilea, stavano a guardare queste cose da lontano.

聚集观看的群众,看见所发生的事,都捶着胸回去了。

64. Level of insulin and glu cose of MS in IUGR had no significant change, but they were significantly different in IUGR of UAS and UVS( P < 0.01 ).

血糖值无明显变化。IUGR母血中胰岛素和血糖与正常晚期妊娠组 比较无明显变化,而脐动静脉血中胰岛素及血糖值有明显差异(P<0.01)。

65. Io vi scrivo queste cose non per farvi vergogna, ma per ammonirvi come miei cari figliuoli.

被人毁谤,我们却好好地劝导;直到现在,人还是把我们当作世上的垃圾,万物的渣滓。

66. E quelli ch’erano mandati, partirono e trovarono le cose com’egli avea lor detto.

被差的人去了,发现和主所说的一样。

67. I mercanti di queste cose che sono stati arricchiti da lei se ne staranno da lungi per tema del suo tormento, piangendo e facendo cordoglio, e dicendo:

贩卖这些货物,借着她发了财的商人,因为害怕她受的痛苦,就远远地站着,痛哭悲哀,

68. Cose Reprt of Ultrasonoscope Use in Celioma Diagnosis

超声诊断腹腔肿瘤二例报道

69. e dalla Giudea e da Gerusalemme e dalla Idumea e da oltre il Giordano e dai dintorni di Tiro e di Sidone una gran folla, udendo quante cose egli facea, venne a lui.

还有许多人听见他所作的一切事,就从犹太、耶路撒冷、以土迈、约旦河外和推罗、西顿一带地方来到他跟前。

70. E dopo queste cose, per circa quattrocentocinquanta anni, diede loro de’ giudici fino al profeta Samuele.

这一切历时约四百五十年。后来 神赐给他们士师,直到撒母耳先知为止。

71. Tutte queste cose malvage escono dal di dentro e contaminano l’uomo.

这一切恶事,是从人里面出来的,都能使人污秽。”

72. Or queste cose avvennero loro per servire d’esempio, e sono state scritte per ammonizione di noi, che ci troviamo agli ultimi termini dei tempi.

这些事发生在他们身上,作为鉴戒,并且记下来,为了要警戒我们这些末世的人。

73. In fede moriron tutti costoro, senz’aver ricevuto le cose promesse, ma avendole vedute e salutate da lontano, e avendo confessato che erano forestieri e pellegrini sulla terra.

这些人都是存着信心死了的,还没有得着所应许的,只不过是从远处看见,就表示欢迎,又承认他们在世上是异乡人,是客旅。

74. Il resto delle azioni di Nadab e tutto quello che fece, non sono cose scritte nel libro delle Cronache dei re d’Israele?

这是因为耶罗波安所犯的罪,和他使以色列人陷在罪中的那罪,又因为他惹动耶和华以色列的 神的怒气。

75. Or quelle che dissero queste cose agli apostoli erano: Maria Maddalena, Giovanna, Maria madre di Giacomo, e le altre donne che eran con loro.

那些妇女就是抹大拉的马利亚,约亚拿和雅各的母亲马利亚,以及其他在一起的妇女,她们把这些事向使徒说了。

76. Avevo molte cose da scriverti, ma non voglio scrivertele con inchiostro e penna.

问候的话我还有许多话要写给你,可是我不愿借用笔墨。

77. collective cose monitoring

集体剂量检查

78. Ma l’uomo nobile forma nobile disegni, e sorge a pro di nobile cose.

高尚的人却筹谋高尚的事,他也必坚持这些高尚的事。

英语宝典
考试词汇表