enchantress

enchantress

1. but when he had clambered down the wall he was terribly afraid, for he saw the enchantress standing before him.

“妳好大的胆子,”她怒气冲冲地说,“竟敢溜进我的园子来,像个贼一样偷我的莴苣!”

2. “I'm still having problems with Marlin,” said the enchantress, “which leaves me little time to do my real work.

“我跟马林有点儿问题,”她说,“所以我只有一点时间去干我自己的工作。

3. A foul enchantress turned me into a frog.

一个可恶的女巫把我变成了一只青蛙。

4. Once when he was thus standing behind a tree, he saw that an enchantress came there, and he heard how she cried, "Rapunzel, Rapunzel, Let down thy hair.

一天,他站在一棵树后,看到女巫来了,而且听到她冲着塔顶叫道:“莴苣,莴苣,把你的头发垂下来。”

5. In the twilight of the evening, he clambered down over the wall into the garden of the enchantress, hastily clutched a handful of rampion, and took it to his wife.

一天,妻子站在窗口向花园望去。看到一块菜地上长着非常漂亮的莴苣。这些莴苣绿油油、水灵灵的,立刻就勾起了她的食欲,非常想吃它们。

6. Once, I tried to tell a story in two languages and suddenly felt myself playing two magic wands like an enchantress.

一次偶然,尝试用了两种语言来表达一个故事,突然发现它们就像小女巫的两根魔棒,不同的魔法可以把思维变得神奇;

7. Gives strength to the Enchantress' attacks, causing them to deal greater damage the further away the target is.

一级-造成相隔距离4%的额外伤害。二级-造成相隔距离8%的额外伤害。三级-造成相隔距离12%的额外伤害。

8. " The man in his terror consented to everything, and when the woman was brought to bed, the enchantress appeared at once, gave the child the name of Rapunzel, and took it away with her.

丈夫由于害怕,只好答应女巫的一切条件。妻子刚刚生下孩子,女巫就来了,给孩子取了个名字叫“莴苣”,然后就把孩子带走了。

9. The Enchantress isthe most magical of all the fairies with her own shimmering fairy wingswith delicate golden veins.

于是她鼓起勇气出发寻找可以解决这些难题的守护仙子帮忙,然而旅途上困难重重,她可以通过这些考验、明白真正的友情吗?

10. The multicolored vogue crystal flower- the list pays the rose( blue enchantress)

五彩时尚水晶花-单支玫瑰(蓝色妖姬)

11. (“Morgan the Fairy”) Enchantress in Arthurian legend.

亚瑟王传奇中的一个仙女(摩根仙女)。

12. There was once an enchantress, who had three sons who loved each other as brothers, but the old woman did not trust them, and thought they wanted to steal her power from her.

从前有个女巫,她有三个儿子,这兄弟三人真是手足情深,可女巫却不信任他们,总以为他们会夺走她的权。

13. Once a king made the unfortunate mistake of joking about the large nose of an enchantress who lived in the forest.Instantly the enchantress appeared before the King.

从前有位国王,犯了个倒霉的错误拿森林里女巫的大鼻子开玩笑。

14. Bell is a very kind and beastuiful girl,living with her father in a small town,and the prince is a selfish guy trapped in a beast's body for his rudeness angering the enchantress.

他不能善待每一个过路的老人,还用棍棒驱赶他们。一天,一个魔法师跳到他面前,说:“你是个没人心的人!我要把你变成一只野兽。

15. A dark expression would cover his countenance, warning the raven-tressed enchantress that she threatened to tread on the memory of the former naval officer's daughter.

他脸上就罩上了阴影,警告着黑发的巫女她是在用关于前海军官员女儿的记忆来伤害他。

16. He is enamoured by that enchantress.

他被那个妖妇迷住了。

17. And when he dismissed her again, the old woman's uglinessmelted away to reveal a beautiful enchantress.

但是王子再一此地把她赶走了。突然,老婆婆变成了一位美丽的巫师。

18. After a spoiled prince pretty much tells an old beggar woman to fuck off, he is transformed into a beast, as it turns out the beggar is an enchantress.

你为了获得成功,必须让别人付出代价。而且到最后,这么做是没问题的,因为为了达到目的可以不择手段!先看刀疤。

19. thou wicked child," cried the enchantress "What do I hear thee say!

你这坏孩子!”女巫嚷道,“你在说什么?

20. It was, however, surrounded by a high wall, and no one dared to go into it because it belonged to an enchantress, who had great power and was dreaded by all the world.

可是,花园的周围有一道高墙,谁也不敢进去,因为那个花园属于一个女巫。这个女巫的法力非常大,世界上人人都怕她。

21. In Greek mythology, an enchantress called Circe was the aunt of a beautiful witch-girl called Medea.

在希腊神话中,一个叫赛丝的女巫是一个叫米蒂亚的漂亮小女巫的婶婶。

22. The enchantress teach him how to turn the egg into palace,and back again.

女巫们教他如何将鸡蛋变为宫殿然后再把它们还原。

23. The enchantress teach him how to turn the egg into palace, and back again.

女巫们教他如何将鸡蛋变为宫殿然後再把它们还原。

24. e# arest Rapunzel above, but the enchantress, who gazed at him with wicked and venomous looks.

女巫放下头发,王子便顺着爬了上去。然而,他没有见到心爱的莴苣姑娘,却看到女巫正恶狠狠地瞪着他。

25. THE REVENGE OF THE ENCHANTRESS

女巫的报复

26. thou wicked child," cried the enchantress "What do I hear thee say!

她于是就答应了,并把手伸给王子。

27. The Mask of the Enchantress

妩媚的面具

28. When she was twelve years old, the enchantress shut her into a tower, which lay in a forest, and had neither stairs nor door, but quite at the top was a little window.

孩子十二岁那年,女巫把她关进了一座高塔。这座高塔在森林里,既没有楼梯也没有门,只是在塔顶上有一个小小的窗户。

29. When he wake ,daylight is shining in between the curtain ,and his fair hair enchantress is go.

当他醒来时,阳光在窗帘中闪耀,他迷人的金发女郎已经离去。

30. When he wake,daylight is shining in between the curtain,and his fair - hair enchantress is gone.

当他醒来时,阳光在窗帘中闪耀,他迷人的金发女郎已经离去。

31. 4. Whenever the Enchantress is attacked, she beguiles the unit into slowing its attack.

当魅惑魔女受到攻击时,她会迷惑该单位以降低其攻击速度。

32. Once upon a time, there was a handsome but heartless prince, whose selfishness caused an enchantress to turn him into a hideous beast.

很久很久以前,有一个英俊的王子,但无情的女巫,自私让他变成丑恶的野兽。

33. When the enchantress wanted to go in, she placed herself beneath it and cried, "Rapunzel, Rapunzel, Let down thy hair to me.

每当女巫想进去,她就站在塔下叫道:“莴苣,莴苣,把你的头发垂下来。”

34. Woman On Top stars Penelope Cruz ("All About My Mother") as Isabella, a sultry enchantress born with the special gift of melting the palates and hearts of men everywhere.

浑身散发人诱人魅力的伊沙贝,所到之处都会使男人晕其大浪。

35. The King's son ascended, but he did not find his dearest Rapunzel above, but the enchantress, who gazed at him with wicked and venomous looks.

然而,他没有见到心爱的莴苣姑娘,却看到女巫正恶狠狠地瞪着他。

36. "Foolish prince!"cried the angry enchantress.

王子受到了精心照顾。

37. " In the twilight of the evening, he clambered down over the wall into the garden of the enchantress, hastily clutched a handful of rampion, and took it to his wife.

王子听到一个嗓音,觉得非常熟,便奔过去。他走近了,莴苣认出他来,扑进他怀里痛哭不已。她的两滴泪水润湿了他的眼睛,使它们突然明亮了,王子又能和从前一样看见一切。

38. The enchantress had shut Princess Rosebud up in a palace of crystal, and had hidden this palace in a remote corner of the woods.

玫瑰公主被女巫关进树林中偏僻的水晶宫殿里。

39. The old woman was really an enchantress, who saw that the prince had no love in his heart.

老妇人实际上是个女巫,她看到王子没有一点爱心。

40. Natural allure is the most potent of beauty ingredients.This re-emergence of nature as seductress and enchantress is what captivates the imagination and creates the ultimate goddess.

自然的魅力无可比拟,这种自然再现的魅力如魔力般让人无限遐想。

41. Then Rapunzel let down the braids of her hair, and the enchantress climbed up to her.

莴苣姑娘立刻垂下她的发辫,女巫顺着它爬了上去。

42. Then Rapunzel let down the braids of her hair, and the enchantress climbed up to her.

莴苣姑娘立刻垂下她的发辫,女巫顺着它爬了上去。王子想:“如果那就是让人爬上去的梯子,我也可以试试我的运气。”

43. of the enchantress she unfastened her braided tresses, wound them round one of the hooks of the window above, and then the hair fell twenty ells down, and the enchantress climbed up by it.

莴苣姑娘长着一头金丝般浓密的长发。一听到女巫的叫声,她便松开她的发辫,把顶端绕在一个窗钩上,然后放下来二十公尺。女巫便顺着这长发爬上去。

44. "The Spanish Enchantress" was born in Madrid in 1974 to a family that encouraged their children to study the Arts.

这位“西班牙女巫”1974年出生在马德里一个鼓励孩子学习艺术的家庭。

45. " In the twilight of the evening, he clambered down over the wall into the garden of the enchantress, hastily clutched a handful of rampion, and took it to his wife.

黄昏时分,他翻过围墙,溜进了女巫的花园,飞快地拔了一把莴苣,带回来给她妻子吃。

46. Seduced by an enchantress

鼓励、支持或促进的事物

英语宝典
考试词汇表