enforceability

enforceability

1. The stipulation, validity and enforceability of any supplement thereafter to this Agreement shall be observed by both parties.

1如本合同如有未尽事宜,由甲、乙双方商定另行补充。本合同及一切补充均作为本合同的组成部分,具有同等法律效力。

2. 3) structure enforceability ;

3)结构的可实施性;

3. enforceability of the claim

[经] 债权的可实施行性

4. A communication or a contract shall not be denied validity or enforceability on the sole ground that it is in the form of an electronic communication .

一、对于一项通信或一项合同,不得仅以其为电子通信形式为由而否定其效力或可执行性。

5. General.If any provision of this agreement is held to be unenforceable, that shall not affect the enforceability of the remaining provisions.

一般规定:如果本协议有任何条款被确定为不具有强制执行效力,本许可协议的其余条款不受影响。

6. Furthermore, the rapidly changing listing rules of China and the weak enforceability of such rules have added to the complexity of the problem, which make foreign investors hesitate to move forward.

中国市场上市政策的变化过快和具体操作性的规定的滞后更使问题复杂化,这已使外国投资者有所踌躇。

7. The first national e-commerce legislation in China deals with two key areas: enforceability and legal effect of data messages and electronic signatures and their verification.

中国首部全国性电子商务法例,分为数据电文可行性和法律效果,以及电子签名与认证两部分。

8. To the extent authorized by law, the company shall confirm the enforceability of the netting agreement, and shall enforce such agreement in compliance with the approved process.

公司应在法律权限内,确认抵销协议的可执行性,并依既有程序落实执行。

9. Secondly for the governments to establish uniform rules governing enforceability with concrete illustrations of the instances of unenforceable arbitration agreements.

其二、政府应立法明文列举不可执行的仲裁条款之具体事例。

10. Under the settlement, ITW acknowledges the validity and enforceability of 3M's patent and has taken a license under 3M patents.

在协商下,ITW承认了3M公司专利的有效性和法律可执行性,并且获得了3M相关专利的许可权。

11. The Vendor shall do nothing during or after the termination of this contract which would adversely affect the validity or enforceability of the Trade Marks.

在本合同有效期内或终止后,乙方不得以任何方式影响本合同相关商标的有效性及可用性。

12. When determining the enforceability issue, the validity of an arbitration agreement, the severability doctrine, and the unconscionability doctrine are to be taken into account.

如何认定网路消费仲裁协议之执行力,有深入探讨之必要。

13. Where a data message is used in the formation of a contract, that contract shall not be denied validity or enforceability on the sole ground that a data message was used for that purpose.

如使用了一项数据电文来订立合同,则不得仅仅以使用了数据电文为理由而否定该合同的有效性或可执行性。

14. If any part of these Terms and Conditions is unlawful, void, or unenforceable, that part will be deemed severable and will not affect the validity and enforceability of any remaining provisions.

如果该条款中任何内容属于非法、无效或不可强制执行的内容,则该内容将被视为可分割性内容,其它条款的效力及可强制执行性将不会受到影响。

15. Another legal problem facing companies operating in Middle Eastern Countries is the prevalence of litigation, and also the enforceability of court awards.

当然,企业法律顾问应当记住,对很多公司而言,使用代理人是在当地开展业务付出的代价。

16. Overall it can be said that a new entrant to the New Zealand business environment is unlikely to be met with any surprises about basic contract laws, contract enforceability or Court procedure.

总体而言,置身纽西兰的商贸环境,即使是涉猎未深的新手,也不会在基本的合同法、履约及法庭程序方面有任何迭破眼镜大出意料的事情发生。

17. The enforceability of arbitration agreements, particularly those contained in online consumer contracts, is a prerequisite of the commencement of online consumer arbitration.

摘要当事人间之仲裁协议是否得以执行,乃得否进行仲裁程序之先决条件。

18. Moral authority is the power that people obey voluntarily in their moral life, which has the characteristics of inductivity, persuasiveness and mental enforceability.

摘要道德权威是在道德生活中形成的人们自愿服从的道德力量,它具有诱导性、说服性和精神强制性。

19. government enforceability

政府执行力

20. of this EULA will not affect the validity or enforceability of any other provision , the remaining provisions being deemed to continue in full force and effect.

本EULA任何条款的无效或不可执行不得影响任何其他条款的效力或执行,其余条款应视为继续充分有效。

21. The invalidity, illegality or unenforceability of any of the provisions of this Agreement shall not affect the validity, legality or enforceability of the remaining provisions.

本协议中任何违法、无效或无法执行的条款均不影响那些合法有效可执行条款的执行。

22. The invalidity or enforceability of any provision hereof will not affect the validity or enforceability of any other provision.

本协议任何条款的无效或不可执行不会影响任何其他条款的有效性或可执行性。

23. The validity. legality and enforceability of the remainder of this Contract shall not be affected, unless otherwise agreed.

本合同其余款的有效性、合法性和强制执行效力应不受影响,除非双方另有约定。

24. "The validity, legality and enforceability of the remaining provisions shall not in any way be affected or impaired, and such remaining provisions shall remain in full force and effect"

本合同或涉及本合同而签署的文件的其他条款的效力、合法性和可强制执行性则不受任何影响或损害, 并仍然具有完全的效力

25. The paper examines the significance of enforceability and adaptability in governing vertical alliances and their performance ramifications for suppliers.

本文探讨了供应商在管理纵向联盟关系和绩效衍生物中可执行性和适应性的影响。

26. European countries are still in the process of passing laws to implement the Directive, and questions persist as to the enforceability of the Directive since it is still to be implemented.

欧洲国家仍然在这个过程中通过法律执行的指令,和问题,坚持以可执行的指令,因为它是仍然得到实施。

27. The provisions of this Agreement shall be deemed severable and the invalidity or unenforceability of any provision shall not affect the validity or enforceability of the other provisions.

此协议下的条款应被视为可分开的,其中任何一款的无效性或不可执行性应不影响其它条款的有效性或可执行性。

28. The significance of law does not necessarily need living law to fill and the substantive law has the prerequisite of enforceability.

法律的“意义”并非必须期待“活法”来填充,现行法(实体法)已具有“先决强制力”;

29. The court said that the reliability and enforceability of intermittent control systems was questionable, since they may not be implemented when needed

法院声称,间歇性控制体系的可靠性和实施性很成问题,因为需要时不一定用得上。

30. However, it is a process full of complexity and difficulties due to the enforceability, diversity of shipping sectors and sphere of legal validity of transport law.

海上货物运输法的统一立法历程显示了其艰难、复杂性,这是海上货物运输法的强制性色彩、海运格局的分布力量以及运输法的适用范围诸多因素所使然。

31. Law acquires its effectiveness from its enforceability which is under the compulsory power of the nations, but it can’t be deemed that law has also acquired its implement in the society therefore.

由国家强制力保障实施的法律具有了法律效力,但不等于法律就能够在社会生活中获得普遍实现。

32. Netting may take several forms which have varying degrees of legal enforceability in the event of default of one of the parties.

轧差可采用不同的方式进行,这些方式在一方丧失清偿能力的情况下,其法律强制轧差的程度不尽相同。

英语宝典
考试词汇表