gath

gath

1. Give no word of it in Gath, let there be no weeping at all: at Beth-le-aphrah be rolling in the dust.

10不要在迦特报告这事,总不要哭泣。我在伯亚弗拉滚于灰尘之中。

2. Do not declare it in Gath; Do not weep at all. In Beth-le-aphrah I rolled myself in the dust.

10不要在迦特报告这事,总不要哭泣。我在伯亚弗拉辊于灰尘之中。

3. Then David rose up and fled that day from before Saul, and he went to Achish the king of Gath.

10那日大卫起来,从扫罗面前逃走,来到迦特王亚吉那里。

4. Then it continued eastward to Gath Hepher and Eth Kazin; it came out at Rimmon and turned toward Neah.

13从那里往东,接连到迦特希弗,至以特加汛,通到临门,临门延到尼亚。

5. And Beriah and Shema, who were heads of fathers' houses of the inhabitants of Aijalon; they drove away the inhabitants of Gath.

13又有比利亚和示玛,是亚雅仑居民宗族的首领,是驱逐迦特居民的。

6. And these are the golden emerods which the Philistines returned for a trespass offering unto the LORD;for Ashdod one, for Gaza one, for Askelon one, for Gath one, for Ekron one;

17非利士人献给耶和华作赔罪的金痔疮像,就是这些,一个是为亚实突,一个是为迦萨,一个是为亚实基伦,一个是为迦特,一个是为以革伦。

7. No Anakites were left in Israelite territory; only in Gaza, Gath and Ashdod did any survive.

22在以色列人的地没有留下一个亚衲族人,只在迦萨,迦特,和亚实突有留下的。

8. And David and his men remained with Achish in Gath, he and his men, each man with his household: David and his two wives, Ahinoam the Jezreelite and Abigail the wife of Nabal, the Carmelite.

3大卫和跟随他的人,各人带着眷属,都住在迦特的亚吉那里;大卫和他的两个妻子,就是耶斯列人亚希暖,和作过拿八妻子的迦密人亚比该,都住在那里。

9. And it was told Solomon that Shimei had gone from Jerusalem to Gath, and was come again.

41有人告诉所罗门说,示每出耶路撒冷往迦特去,回来了。

10. And it was told Solomon that Shimei had gone from Jerusalem to Gath and had returned.

41有人告诉所罗门说,示每离开耶路撒冷往迦特去,已经回来了。

11. Aijalon and Gath Rimmon, together with their pasturelands.

69亚雅仑与其郊野,迦特临门与其郊野。

12. These were descendants of Rapha in Gath, and they fell at the hands of David and his men.

8这三个人是迦特伟人的儿子,都死在大卫和他仆人的手下。

13. tell it not in Gath

不要告诉不怀好意的人

14. Tell it not in Gath, herald it not in the streets of Ashkelon, Lest the Philistine maidens rejoice, lest the daughters of the strangers exult!

不要在加特报告,不要在阿市刻隆街市宣扬,免得培肋舍特的女子欢乐,免得未受割损者的女郎雀跃!

15. Tell it not in Gath, weep not at all: at Beth-le-aphrah have I rolled myself in the dust.

不要在迦特宣布你们已经败阵;不要让敌人看见你们流泪。伯亚弗拉的居民哪,悲痛地在地上打滚吧!

16. "Tell it not in Gath, proclaim it not in the streets of Ashkelon, lest the daughters of the Philistines be glad, lest the daughters of the uncircumcised rejoice.

不要在迦特报告、不要在亚实基伦街上传扬、免得非利士的女子欢乐、免得未受割礼之人的女子矜夸。

17. "Tell it not in Gath, Proclaim it not in the streets of Ashkelon, Or the daughters of the Philistines will rejoice, The daughters of the uncircumcised will exult.

不要在迦特报告。不要在亚实基伦街上传扬。免得非利士的女子欢乐。免得未受割礼之人的女子矜夸。

18. Tell it not in Gath; weep not at all. In Beth Ophrah roll in the dust.

不要在迦特报告这事,总不要哭泣;我在伯亚弗拉滚于灰尘之中。

19. Declare ye it not at Gath, weep ye not at all: in the house of Aphrah roll thyself in the dust.

不要在迦特报告这事,总不要哭泣。我在伯亚弗拉辊于灰尘之中。

20. 1:10 Declare ye it not at Gath, weep ye not at all: in the house of Aphrah roll thyself in the dust.

不要在迦特报告这事、总不要哭泣.我在伯亚弗拉辊于灰尘之中。

21. Tell it not in Gath ; weep not at all. In Beth Ophrah roll in the dust.

不要在迦特报告这事,总不要哭泣。我在伯亚弗拉辊于灰尘之中。

22. As he was talking with them, Goliath, the Philistine champion from Gath, stepped out from his lines and shouted his usual defiance, and David heard it.

与他们说话的时候,那讨战的,就是属迦特的非利士人歌利亚,从非利士队中出来,说从前所说的话;大卫都听见了。

23. As he was talking with them, behold, the champion, the Philistine from Gath named Goliath, was coming up from the army of the Philistines, and he spoke these same words;and David heard them.

与他们说话的时候、那讨战的、就是属迦特的非利士人歌利亚、从非利士队中出来、说从前所说的话.大卫都听见了。

24. E l’arca dell’Eterno rimase tre mesi in casa di Obed-Edom di Gath, e l’Eterno benedisse Obed-Edom e tutta la sua casa.

于是大卫不肯把耶和华的约柜运进大卫的城到他那里去,却转运到迦特人俄别.以东的家里去。

25. And David arose, and he passed over with the six hundred men that were with him unto Achish, the son of Maoch, king of Gath.

于是大卫起身,和跟随他的六百人投奔迦特王玛俄的儿子亚吉去了。

26. So David and the six hundred men with him left and went over to Achish son of Maoch king of Gath.

于是大卫起身、和跟随他的六百人、投奔迦特王玛俄的儿子亚吉去了。

27. So David and the six hundred men who were with him went over to Achish, the son of Maoch, king of Gath.

于是大卫起身,和跟随他的六百人投奔迦特王玛俄的儿子亚吉去了。

28. To engagded in the consultant for technology and management for many years ,be ecjoecally at gath ering and andlysing of seience a technical informafion in USA &Japan.

从事多专业技术咨询,管理咨询多年,特别擅长于收集日美有关咨询。

29. A champion named Goliath, who was from Gath, came out of the Philistine camp. He was over nine feet tall.

从非利士营中出来一个讨战的人,名叫歌利亚,是迦特人,身高六肘零一虎口;

30. And they said, Let the Ark of the God of Israel be brought around to Gath.

他们回答说,可以将以色列神的约柜转运到迦特去。

31. and their cities, Gaza, Gath, Ashdod, Ascalon and Joppa, successfully withstood the Hebrew attack.

他们的城市加沙、迦特、阿什多、阿斯克隆和雅法成功地抵挡住了希伯来人的进攻。

32. He went to war against the Philistines and broke down the walls of Gath, Jabneh and Ashdod. He then rebuilt towns near Ashdod and elsewhere among the Philistines.

他出去攻击非利士人,拆毁了迦特城、雅比尼城,和亚实突城;在非利士人中,在亚实突境内,又建筑了些城。

33. Now he went out and warred against the Philistines, and broke down the wall of Gath and the wall of Jabneh and the wall of Ashdod; and he built cities in the area of Ashdod and among the Philistines.

他出去攻击非利士人、拆毁了迦特城、雅比尼城、和亚实突城.在非利士人中、在亚实突境内、又建筑了些城。

34. Now he went out and warred against the Philistines, and broke down the wall of Gath and the wall of Jabneh and the wall of Ashdod;

他出去攻击非利士人,拆毁了迦特城,雅比尼城,和亚实突城。

35. Zabad his son and Shuthelah his son. Ezer and Elead were killed by the native-born men of Gath, when they went down to seize their livestock.

他哈的儿子是撒拔;撒拔的儿子是书提拉。以法莲又生以谢、以列;这二人因为下去夺取迦特人的牲畜,被本地的迦特人杀了。

36. And Zabad his son, and Shuthelah his son, and Ezer and Elead, whom the men of Gath, who had been living in the land from their birth, put to death, because they came down to take away their cattle.

他哈的儿子是撒拔、撒拔的儿子是书提拉.以法莲又生以谢、以列.这二人因为下去夺取迦特人的牲畜、被本地的迦特人杀了。

37. and Beriah and Shema, who were heads of fathers' households of the inhabitants of Aijalon, who put to flight the inhabitants of Gath;

代上8:13又有比利亚、和示玛、是亚雅仑居民的族长、是驱逐迦特人的。

38. And he went forth and warred against the Philistines, and brake down the wall of Gath, and the wall of Jabneh, and the wall of Ashdod, and built cities about Ashdod, and among the Philistines.

代下26:6他出去攻击非利士人、拆毁了迦特城、雅比尼城、和亚实突城.在非利士人中、在亚实突境内、又建筑了些城。

39. 17 The golden hemorrhoids the Philistines sent back as a guilt offering to the LORD were as follows: one for Ashdod, one for Gaza, one for Ashkelon, one for Gath, and one for Ekron.

以下是培肋舍特人奉献给上主作为赎罪礼品的金毒疮像:阿市多得一个,迦萨一个,阿市刻隆一个,加特一个,厄刻龙一个。

40. 5 1 Once again there was war with the Philistines, and Elhanan, the son of Jair, slew Lahmi, the brother of Goliath of Gath, whose spear shaft was like a weaver's heddle-bar.

以后,又与培肋舍特交战,雅依尔的儿子厄耳哈难击杀了加特人哥肋雅的兄弟拉赫米。这人的长矛粗如织布机的横轴。

41. 19 There was another battle with the Philistines in Gob, in which Elhanan, son of Jair from Bethlehem, killed Goliath of Gath, who had a spear with a shaft like a weaver's heddle-bar.

以后,在哥布又与培肋舍特人交战,白冷人雅依尔的儿子厄耳哈难,杀了加特城人哥肋雅的兄弟拉赫米;这人的长矛粗如织布机的横轴。

42. Then the men of Israel and Judah surged forward with a shout and pursued the Philistines to the entrance of Gath and to the gates of Ekron.

以色列人和犹大人便起身呐喊,追赶非利士人,直到迦特(或作:该)和以革伦的城门。

43. Jehud, Bene Berak, Gath Rimmon,

伊胡得,比尼比拉,迦特临门,

44. Go to Calneh and look at it;go from there to great Hamath, and then go down to Gath in Philistia.Are they better off than your two kingdoms?

你们要过到甲尼察看,从那里往大城哈马去,又下到非利士人的迦特,看那些国比你们的国还强么。

45. Go over to Calneh and look, And go from there to Hamath the great, Then go down to Gath of the Philistines.

你们要过到甲尼察看,从那里往大城哈马去,又下到非利士人的迦特,看那些国比你们的国还强麽。

46. Beriah also, and Shema, who were heads of the fathers of the inhabitants of Aijalon, who drove away the inhabitants of Gath

又有比利亚和示玛是亚雅仑居民的族长,是驱逐迦特人的。

47. Later, when the Philistines of Gath recognized him, he once again behaved deceitfully, feigning insanity in order to protect himself from the king.

后来当迦特的非利士人认出他来,他又装疯卖傻,保护自己不被迦特王擒拿。

48. There was none of the Anakims left in the land of the children of Israel: only in Gaza, in Gath, and in Ashdod, there remained.

在以色列人的地没有留下一个亚衲族人,只在迦萨,迦特,和亚实突有留下的。

49. "Not one of the anakim was to be seen in the land of the children of Israel: only in Gaza, in Gath, and in ashdod, some were still living."

在以色列人的地没有留下一个亚衲族人,只在迦萨,迦特,和亚实突有留下的。

50. There were no Anakim left in the land of the sons of Israel; only in Gaza, in Gath, and in Ashdod some remained.

在以色列人的地没有留下一个亚衲族人.只在迦萨、迦特、和亚实突有留下的。

51. And David lived with Achish at Gath, he and his men, each with his household, even David with his two wives, Ahinoam the Jezreelitess, and Abigail the Carmelitess, Nabal's widow.

大卫和他的两个妻、就是耶斯列人亚希暖、和作过拿八妻的迦密人亚比该、并跟随他的人、连各人的眷属、都住在迦特亚吉那里。

52. "and David and his men were living with achish at Gath; every man had his family with him, and David had his two wives, ahinoam of Jezreel, and abigail of Carmel, who had been the wife of Nabal."

大卫和他的两个妻,就是耶斯列人亚希暖和作过拿八妻的迦密人亚比该,并跟随他的人,连各人的眷属,都住在迦特亚吉那里。

53. And David and his men were living with Achish at Gath;every man had his family with him, and David had his two wives, Ahinoam of Jezreel, and Abigail of Carmel, who had been the wife of Nabal.

大卫和他的两个妻,就是耶斯列人亚希暖和作过拿八妻的迦密人亚比该,并跟随他的人,连各人的眷属,都住在迦特的亚吉那里。

54. And David took these words to heart, fearing Achish, the king of Gath.

大卫将这话放在心里,甚惧怕迦特王亚吉,

55. And David laid up these words in his heart, and was sore afraid of Achish the king of Gath.

大卫把这些话记在心里,他非常怕迦特王亚吉,

56. Micah 1:10 Tell it not in Gath, weep not at all: at Beth-le-aphrah have I rolled myself in the dust.

弥迦书1:10不要在迦特报告这事,总不要哭泣;我在伯亚弗拉滚于灰尘之中。

57. Then David arose and fled that day from Saul, and went to Achish king of Gath.

撒上21:10那日大卫起来、躲避扫罗、逃到迦特王亚吉那里。

58. Tell it not in Gath, Proclaim it not in the streets of Ashkelon, Or the daughters of the Philistines will rejoice, The daughters of the uncircumcised will exult.

撒下1:20不要在迦特报告、要在亚实基伦街上传扬、得非利士的女子欢乐、得未受割礼之人的女子矜夸。

59. And news was given to Solomon that Shimei had gone from Jerusalem to Gath and had come back again.

有人告诉所罗门说,示每出耶路撒冷往迦特去,回来了。

60. And it was told Solomon that Shimei had gone from Jerusalem to Gath, and was come again. Ketika diberitahukan kepada Salomo, bahwa tadinya Simei pergi dari Yerusalem ke Gat dan sekarang sudah pulang,

有人告诉所罗门说,示每离开耶路撒冷往迦特去,已经回来了。

61. And Saul, hearing that David had gone to Gath, went after him no longer.

有人告诉扫罗、说、大卫逃到迦特.扫罗就不再寻索他了。

62. And it was told Saul that David was fled to Gath: and he sought no more again for him.

有人告诉扫罗,大卫已经逃到迦特去了,扫罗就不再寻索他了。

63. And they told Shimei, saying, Behold, thy servants be in Gath.

有人告诉示每说,你的仆人在迦特。

64. In the course of time, David defeated the Philistines and subdued them, and he took Gath and its surrounding villages from the control of the Philistines.

此后,大卫攻打非利士人,把他们治服,从他们手下夺取了迦特和属迦特的村庄;

65. There was another battle at Gath, where there was a giant with six fingers on each hand and six toes on each foot, twenty-four in all. He too was a descendant of Raphaim.

此后,在加特又起了战事,在那里有一巨人,两手各有六指,两足亦各有六趾,共有二十四个,也是辣法巨人的后裔。

66. It was told Solomon that Shimei had gone from Jerusalem to Gath, and had returned.

王上2:41有人告诉所罗门说、示每出耶路撒冷往迦特去回来了。

67. All his men marched past him, along with all the Kerethites and Pelethites; and all the six hundred Gittites who had accompanied him from Gath marched before the king.

王的臣仆都在他面前过去。基利提人、比利提人,就是从迦特跟随王来的六百人,也都在他面前过去。

68. Now all his servants passed on beside him, all the Cherethites, all the Pelethites and all the Gittites, six hundred men who had come with him from Gath, passed on before the king.

王的臣仆都在他面前过去.基利提人、比利提人、就是从迦特跟随王来的六百人、也都在他面前过去。

69. At this, he saddled his donkey and went to Achish at Gath in search of his slaves. So Shimei went away and brought the slaves back from Gath.

示每起来,备上驴,往迦特到亚吉那里去找他的仆人,就从迦特带他仆人回来。

70. Then Shimei got up, and making ready his ass, he went to Gath, to Achish, in search of his servants; and he sent and got them from Gath.

示每起来、备上驴、往迦特到亚吉那里去找他的仆人.就从迦特带他仆人回来。

71. And Shimei arose, and saddled his ass, and went to Gath to Achish to seek his servants: and Shimei went, and brought his servants from Gath.

示每起来,备上驴,往迦特到亚吉那里去找他的仆人,就从迦特带他仆人回来。

72. And the slain Philistines lay along the way to Shaaraim, even to Gath and Ekron.

被杀的非利士人、倒在沙拉音的路上、直到迦特、和以革伦。

73. Talk About Gath er Electricity Device Ameliorate of the Electromotor

谈电动机集电装置的改进

74. and Beriah and Shema, who were heads of families of those living in Aijalon and who drove out the inhabitants of Gath.

还有比利亚和示玛,他们二人是亚雅仑居民各家族的首领,曾把迦特的居民赶走。

75. These were born unto the giant in Gath; and they fell by the hand of David, and by the hand of his servants.

这三个人是迦特伟人的儿子,都死在大卫和他仆人的手下。

76. These four were born to the giant in Gath, and fell by the hand of David, and by the hand of his servants.

这四个人是迦特伟人的儿子,都死在大卫和他仆人的手下。

77. And David arose and fled that day for fear of Saul, and went to Achish the king of Gath.

那一天大卫起来,从扫罗面前逃走,到了迦特王亚吉那里。

78. And David arose, and fled that day for fear of Saul, and went to Achish the king of Gath.

那日大卫起来,躲避扫罗,逃到迦特王亚吉那里。

79. That day David fled from Saul and went to Achish king of Gath.

那日大卫起来,躲避扫罗,逃到迦特王亚吉那里。

80. Then Hazael king of Aram went up and fought against Gath and captured it, and Hazael set his face to go up to Jerusalem.

那时、亚兰王哈薛上来、攻打迦特、攻取了.就定意上来攻打耶路撒冷。

英语宝典
考试词汇表