hebron

hebron

1. Jewish settlers rampaged on Palestinian homes, burning residents’ laundry on clotheslines and damaging a garden as settlers from Kiryat Arba, adjacent to Hebron, watched from the wall above.

1/9以色列, 希伯伦: 狂怒的犹太定居者们正在巴勒斯坦的民房上, 他们烧毁了居民晾着的衣服还有摧毁了一处菜园, 而来自Kiryat Arba(希伯伦旁边)的定居者则在墙上看着这一切.

2. And they gave them Kiriath-arba (Arba was the father of Anak), which is Hebron, in the hill country of Judah, with its pasture lands around it.

11以色列人将犹大山地的基列亚巴(亚巴是亚衲人的始祖)和四围的郊野给了他们;基列亚巴就是希伯仑。

3. And they gave them the city of Arba the father of Anak, which city is Hebron, in the hill country of Judah, with the suburbs thereof round about it.

11将犹大山地的基列亚巴和四围的郊野给了他们。亚巴是亚衲族的始祖。(基列亚巴就是希伯仑)。

4. And the name of Hebron was formerly Kiriath-arba. (This Arba was the greatest man among the Anakim.) And the land had rest from war.

15希伯仑从前名叫基列亚巴。(亚巴是亚衲族中最伟大的人。)于是那地太平,没有争战了。

5. And the sons of Kohath were, Amram, and Izhar, and Hebron, and Uzziel.

18哥辖的儿子是暗兰,以斯哈,希伯伦,乌薛。

6. The Kohathite clans: Amram, Izhar, Hebron and Uzziel.

19哥辖的儿子,按着家室,是暗兰,以斯哈,希伯伦,乌薛。

7. Of the sons of Hebron; Jeriah the first, Amariah the second, Jahaziel the third, and Jekameam the fourth.

19希伯伦的长子是耶利雅,次子是亚玛利亚,三子是雅哈悉,四子是耶加面。

8. And they gave Hebron to Caleb, as Moses had spoken; and he dispossessed the three sons of Anak from there.

20以色列人照摩西所说的,将希伯仑给了迦勒;迦勒就从那里赶出亚衲人的三支子孙。

9. They went up into the South and came to Hebron; and Ahiman and Sheshai and Talmai, the children of Anak, were living there. (Now the building of Hebron took place seven years before that of Zoan in Egypt.

22他们从南地上去、到了希伯仑、在那里有亚衲族人、亚希幔、示筛、挞买、原来希伯仑城被建造比埃及的锁安城早七年。

10. And they did so;and they brought those kings out of the cave to him: the king of Jerusalem, the king of Hebron, the king of Jarmuth, the king of Lachish, and the king of Eglon.

23众人就这样行,将那五王,就是耶路撒冷王、希伯仑王、耶末王、拉吉王、伊矶伦王,从洞里带出来,领到约书亚那里。

11. And the sons of Kohath: Amram and Izhar and Hebron and Uzziel.

2哥辖的儿子是暗兰、以斯哈、希伯伦、乌薛。

12. And when Sauls son Ish-bosheth had news that Abner was dead in Hebron, his hands became feeble, and all the Israelites were troubled.

2扫罗的儿子伊施波设有两个军长,一名巴拿,一名利甲,是便雅悯支派,比录人临门的儿子。比录也属便雅悯。

13. And Sarahs death took place in Kiriath-arba, that is, Hebron, in the land of Canaan: and Abraham went into his house, weeping and sorrowing for Sarah.

2撒拉死在迦南地的基列亚巴、就是希伯仑、亚伯拉罕为他哀恸哭号。

14. And Sarah died in Kiriath-arba (that is, Hebron) in the land of Canaan. And Abraham proceeded to mourn for Sarah and to weep for her.

2撒拉死在迦南地的基列亚巴,就是希伯仑。亚伯拉罕为她哀恸哭号。

15. And the sons of Kohath; Amram, Izhar, and Hebron, and Uzziel.

2歌辖的儿子是暗兰,以斯哈,希伯伦,乌薛。

16. Then Joshua and all Israel with him went up from Eglon to Hebron, and they fought against it.

36约书亚和他所带领的以色列众人从伊矶伦上希伯仑去,攻打这城,

17. And Joshua and all Israel with him went up from Eglon to Hebron, and made an attack on it;

36约书亚和以色列众人从伊矶伦上希伯仑去,攻打这城,

18. And the sons of Hebron; Korah, and Tappuah, and Rekem, and Shema.

43希伯仑的儿子是可拉,他普亚,利肯,示玛。

19. And Humtah and Kiriath-arba (this is Hebron) and Zior: nine cities with their villages.

54宏他、基列亚巴(基列亚巴就是希伯仑、)洗珥,共九座城,还有属城的村庄。

20. They were given Hebron in Judah with its surrounding pasturelands.

55在犹大地中得了希伯仑和四围的郊野。

21. And the sixth, Ithream, whose mother was Davids wife Eglah. These were the sons of David, whose birth took place in Hebron.

5六子以特念、是大卫的妻以格拉所生的,大卫这六个儿子、都是在希伯仑生的。

22. And they set apart Kedesh in Galilee in the hill country of Naphtali and Shechem in the hill country of Ephraim and Kiriath-arba (this is Hebron) in the hill country of Judah.

7于是,以色列人在拿弗他利山地分出加利利的基低斯,在以法莲山地分出示剑,在犹大山地分出基列亚巴(基列亚巴就是希伯仑。

23. from the descendants of Hebron, Eliel the leader and 80 relatives;

9希伯仑子孙中有族长以列和他的弟兄八十人。

24. Of the sons of Hebron, Eliel the leader, and his brothers, eighty;

9希伯仑子孙中有首领以列,和他的弟兄八十人。

25. Jos 10:23 And they did so, and brought forth those five kings unto him out of the cave, the king of Jerusalem, the king of Hebron, the king of Jarmuth, the king of Lachish, and the king of Eglon.

书10:23众人就这样行,将那五王,就是耶路撒冷王、希伯仑王、耶末王、拉吉王、伊矶伦王,从洞里带出来,领到约书亚面前。

26. So Joshua blessed him and gave Hebron to Caleb the son of Jephunneh for an inheritance.

书14:13于是约书亚为耶孚尼的儿子迦勒祝福、将希伯仑给他为业。

27. And the name of Hebron before was Kirjath-arba; which Arba was a great man among the Anakims. And the land had rest from war.

书14:15希伯仑从前名叫基列亚巴.亚巴是亚衲族中最尊大的人.于是国中太平、没有争战了。

28. Jos 15:54 And Humtah, and Kirjath-arba, which is Hebron, and Zior; nine cities with their villages:

书15:54宏他、基列亚巴(基列亚巴就是希伯仑)、洗珥,共九座城,还有属城的村庄。

29. and Humtah and Kiriath-arba (that is, Hebron), and Zior; nine cities with their villages.

书15:54宏他、基列亚巴(基列亚巴就是希伯仑)洗珥、共九座城、还有属城的村庄。

30. Then the five kings of the Amorites-the kings of Jerusalem, Hebron, Jarmuth, Lachish and Eglon-joined forces.They moved up with all their troops and took up positions against Gibeon and attacked it.

于是五个亚摩利王,就是耶路撒冷王,希伯仑王,耶末王,拉吉王,伊矶伦王,大家聚集,率领他们的众军上去,对着基遍安营,攻打基遍。

31. So Abram removing his tent came and dwelt by the vale of Mambre, which is in Hebron: and he built there an altar to the Lord.

于是亚巴郎移动了帐幕,来到赫贝龙的玛默勒橡树区居住,在那里给上主筑了一座祭坛。

32. When all the elders of Israel had come to King David at Hebron, the king made a compact with them at Hebron before the LORD, and they anointed David king over Israel.

于是以色列的长老都来到希伯仑见大卫王、大卫在希伯仑耶和华面前与他们立约、他们就膏大卫作以色列的王。

33. So he sent him out of the vale of Hebron, and he came to Shechem.

于是打发他出希伯仑谷,他就往示剑去了。

34. And Joshua blessed him, and gave unto Caleb the son of Jephunneh Hebron for an inheritance.

于是约书亚为耶孚尼的儿子迦勒祝福,将希伯仑给他为业。

35. Then Joshua blessed Caleb son of Jephunneh and gave him Hebron as his inheritance.

于是约书亚为耶孚尼的儿子迦勒祝福,将希伯仑给他为业。

36. And they appointed Kedesh in Galilee in mount Naphtali, and Shechem in mount Ephraim, and Kirjatharba, which is Hebron, in the mountain of Judah.

于是,以色列人在拿弗他利山地分定加利利的基低斯。在以法莲山地分定示剑。在犹大山地分定基列亚巴(基列亚巴就是希伯仑)。

37. So Abram moved his tents and went to live near the great trees of Mamre at Hebron, where he built an altar to the LORD.

亚伯兰就搬了帐棚、来到希伯仑幔利的橡树那里居住、在那里为耶和华筑了一座坛。

38. And they went up at the south side, and came to Hebron, where were Achiman and Sisai and Tholmai the sons of Enac. For Hebron was built seven years before Tanis the city of Egypt.

他们一直来到厄市苛耳山谷,砍下了一枝只有一嘟噜的葡萄,两人用槓子抬著,又摘了些石榴和无花果。

39. And Judah went against the Canaanites that dwelt in Hebron (now the name of Hebron beforetime was Kiriath-arba); and they smote Sheshai, and Ahiman, and Talmai.

他们也攻打住在希伯仑城的迦南人(希伯仑从前叫基列亚巴),击败了示筛、亚希幔,和挞买族的人。

40. And they ascended by the south, and came unto Hebron;where Ahiman, Sheshai, and Talmai, the children of Anak, were. (Now Hebron was built seven years before Zoan in Egypt.

他们从南地上去、到了希伯仑、在那里有亚衲族人、亚希幔、示筛、挞买、原来希伯仑城被建造比埃及的锁安城早七年。

41. And they ascended by the south, and came unto Hebron; where Ahiman, Sheshai, and Talmai, the children of Anak, were. (Now Hebron was built seven years before Zoan in Egypt.

他们从南地上去,到了希伯仑。在那里有亚衲族人亚希幔,示筛,挞买。原来希伯仑城被建造比埃及的锁安城早七年。)

42. They went up into the Negeb and came to Hebron. Ahiman, Sheshai, and Talmai, the descendants of Anak, were there. (Hebron was built seven years before Zoan in Egypt.

他们从南地上去,到了希伯仑;在那里有亚衲族人亚希幔、示筛、挞买。(原来希伯仑城被建造比埃及的锁安城早七年。)

43. They buried Abner in Hebron, and the king wept aloud at Abner's tomb. All the people wept also.

他们将押尼珥葬在希伯仑.王在押尼珥的墓旁放声而哭.众民也都哭了。

44. Was given the land promised to him by Joshua the land of the Anakims, Kirjatharba or Hebron and the neighboring hill country.

他得到了约书亚应许给他的土地,即从阿那金境内,可加撒尔巴境内,和赫布郎境内所拨出的土地。

45. Hebron is the West Bank's largest city and the third to be reinforced with Palestinian police loyal to President Abbas.

他指责阿巴斯和以色列合作镇压哈马斯和巴勒斯坦的反抗力量,使得以色列的占领更加巩固。

46. The sons of Kohath were four: Amram, Izhar, Hebron and Uzziel.

代上23:12哥辖的儿子是暗兰、以斯哈、希伯伦、乌薛共四人。

47. And the sons of Hebron; Jeriah the first, Amariah the second, Jahaziel the third, Jekameam the fourth.

代上24:23希伯伦的子孙里有长子耶利雅、次子亚玛利亚、三子雅哈悉、四子耶加面。

48. The sons of Hebron were Korah and Tappuah and Rekem and Shema.

代上2:43希伯仑的儿子是可拉、他普亚、利肯、示玛。

49. dei figliuoli di Hebron, Eliel, il capo, e i suoi fratelli: ottanta;

以利撒反的子孙中有作领袖的示玛雅和他的亲族二百人;

50. A Jewish settler stood at the entrance to a disputed house in the West Bank town of Hebron.

以色列, 希伯伦: 一名犹太定居者正站在约旦河西岸城镇希伯伦的一处有争议的房屋的入口处.

51. Then they gave Hebron to Caleb, as Moses had promised; and he drove out from there the three sons of Anak.

以色列人照摩西所说的、将希伯仑给了迦勒.迦勒就从那里赶出亚衲族的三个族长。

52. And they gave Hebron to Caleb, as Moses had said; and he took the land of the three sons of Anak, driving them out from there.

以色列人照摩西所说的,将希伯仑给了迦勒。迦勒就从那里赶出亚衲族的三个族长。

53. Israel still controls the Tomb of the Patriarchs, which is sacred to both Jews and Muslims, and the nearby Hebron Jewish settlement.

以色列仍然控制著希伯伦族长坟墓。这个坟墓对于犹太人和穆斯林以及附近的犹太人定居点都是圣地,并且靠近希伯伦。

54. All Israel came together to David at Hebron and said, "We are your own flesh and blood.

以色列众人聚集到希伯仑见大卫,说:“我们原是你的骨肉。

55. Then all Israel gathered themselves to David unto Hebron, saying, Behold, we are thy bone and thy flesh.

以色列众人聚集到希伯仑见大卫、说、我们原是你的骨肉。

56. All the tribes of Israel came to David at Hebron and said, "We are your own flesh and blood.

以色列众支派来到希伯仑见大卫,说:“我们原是你的骨肉。

57. Then came all the tribes of Israel to David unto Hebron, and spake, saying, Behold, we are thy bone and thy flesh.

以色列众支派来到希伯仑见大卫,说,我们原是你的骨肉。

58. Israeli security forces have forcibly evicted Jewish settlers from a disputed house in the West Bank city of Hebron.

以色列安全部队在西岸城市希伯伦驱赶非法占据一有争议房子的犹太殖民。

59. Israeli security forces have stormed a building in the West Bank city of Hebron evicting about 200 Jewish settlers who had been occupying it in defiance of an Israeli court ruling.

以色列安防军队对位于西海岸城市希布伦市的一顿大楼实施了猛烈攻击,驱逐出其中大约200名无视以色列法院裁决依然占据该大楼的犹太移民。

60. And he said to him, Go, I pray thee, see whether it be well with thy brethren, and well with the flocks;and bring me word again.So he sent him out of the vale of Hebron, and he came to Shechem.

以色列说、你去看看你哥哥们平安不平安、群羊平安不平安、就回来报信给我.于是打发他出希伯仑谷、他就往示剑去了。

61. They took Asahel and buried him in his father's tomb at Bethlehem. Then Joab and his men marched all night and arrived at Hebron by daybreak.

众人将亚撒黑送到伯利恒,葬在他父亲的坟墓里。约押和跟随他的人走了一夜,天亮的时候到了希伯仑。

62. And they took up Asahel and buried him in his father's tomb which was in Bethlehem. Then Joab and his men went all night until the day dawned at Hebron.

众人将亚撒黑送到伯利恒,葬在他父亲的坟墓里。约押和跟随他的人走了一夜,天亮的时候到了希伯仑。

63. They did so, and brought these five kings out to him from the cave: the king of Jerusalem, the king of Hebron, the king of Jarmuth, the king of Lachish, and the king of Eglon.

众人就这样行、将那五王、就是耶路撒冷王、希伯仑王、耶末王、拉吉王、伊矶伦王、从洞里带出来、领到约书亚面前。

64. And they did so, and made those five kings come out of the hole to him, the king of Jerusalem, the king of Hebron, the king of Jarmuth, the king of Lachish, and the king of Eglon.

众人就这样行,将那五王,就是耶路撒冷王、希伯仑王、耶末王、拉吉王、伊矶伦王,从洞里带出来,领到约书亚面前。

65. And the time that he reigned over Israel was forty years; seven years reigned he in Hebron, and thirty and three years reigned he in Jerusalem.

作王共四十年,在希伯仑作王七年,在耶路撒冷作王三十三年。

66. He ruled over Israel forty years-seven in Hebron and thirty-three in Jerusalem.

作王共四十年,在希伯仑作王七年,在耶路撒冷作王三十三年。

67. And the sixth, Ithream, by Eglah David's wife. These were born to David in Hebron. dan yang keenam ialah Yitream, dari Egla, isteri Daud. Semuanya ini dilahirkan bagi Daud di Hebron.

六子以特念是大卫的妻子以格拉所生的。大卫这几个儿子都是在希伯仑生的。

68. In the meantime, we returned to Singapore just for a few days to attend the commissioning service organized by our home church Hebron BP.

其间,我们特意在一月廿八日回返新加坡出席母会希伯仑笃信圣经长老会为我们举办的差遣礼。

69. And the sons of Kohath; Amram, and Izhar, and Hebron, and Uzziel: and the years of the life of Kohath were an hundred thirty and three years.

出6:18哥辖的儿子是暗兰、以斯哈、希伯伦、乌薛.哥辖一生的岁数是一百三十三岁。

70. Gen 23:19 And after this, Abraham buried Sarah his wife in the cave of the field of Machpelah before Mamre: the same is Hebron in the land of Canaan.

创23:19此后,亚伯拉罕把他妻子撒拉埋葬在迦南地幔利前的麦比拉田间的洞里。幔利就是希伯仑。

71. And Sarah died in Kirjath-arba; the same is Hebron in the land of Canaan: and Abraham came to mourn for Sarah, and to weep for her.

创23:2撒拉死在迦南地的基列亚巴、就是希伯仑、亚伯拉罕为他哀恸哭号。

72. Sons of Kohat: Amram, Izhar, Hebron, and Uzziel.

刻哈特的儿子:阿默兰、依兹哈尔、赫贝龙和乌齐耳。

73. After the destruction of the First Temple, most of the Jewish inhabitants of Hebron were exiled and their place was taken by Edomites at about 587 BCE.

前587年圣殿被毁以后,希伯仑的大部分犹太人流亡他处,希伯仑被以东人占据。

74. The aforesaid pullback may start from the Gaza Strip. Furthermore, troops may also be pulled out from Bethlehem and Hebron.

前述部分撤军行动可望自加萨走廊先开始,且约旦河西岸南部城镇伯利恒和希布伦亦可能撤军。

75. But they took the head of Ish-bosheth and buried it in the sepulcher of Abner in Hebron.

却将伊施波设的首级葬在希伯仑押尼珥的坟墓里。

76. And the sons of Kohath: Amram, Izhar, Hebron, and Uzziel.

哥辖的儿子是暗兰、以斯哈、希伯伦、乌薛。

77. And the sons of Kohath: Amram and Izhar and Hebron and Uzziel: and the years of Kohath's life were a hundred and thirty-three.

哥辖的儿子是暗兰、以斯哈、希伯伦、乌薛。哥辖一生的岁数是一百三十三岁。

78. The sons of Kohath: Amram, Izhar, Hebron, and Uzziel, four.

哥辖的儿子是暗兰、以斯哈、希伯伦、乌薛共四人。

79. Amram, Izhar, Hebron, and Uzziel, four. Anak-anak Kehat ialah Amram, Yizhar, Hebron dan Uziel, empat orang.

哥辖的儿子是暗兰、以斯哈、希伯伦、乌薛四人。

80. And the sons of Kohath were Amram, Izhar, Hebron, and Uzziel.

哥辖的儿子是暗兰,以斯哈,希伯伦,乌薛。

英语宝典
考试词汇表