jehu

jehu

1. And Jehu said, If this is your desire, let no fugitive depart from the city and go and tell it in Jezreel.

)耶户说,若合你们的意思,就不容人逃出城往耶斯列去报信。

2. Then Jehu came forth to the servants of his lord: and one said unto him, Is all well?

11耶户出来,回到他主人的臣仆那里,有一人问他说,平安吗。

3. And when Jehu came out to the servants of his master, someone said to him, Is all well?

11耶户出来,回到他主人的臣仆那里,有人问他说,平安么?

4. They hurried and took their cloaks and spread them under him on the bare steps. Then they blew the trumpet and shouted, "Jehu is king!"

13他们就急忙、各将自己的衣服铺在上层台阶、使耶户坐在其上.他们吹角、说、耶户作王了。

5. Then they hasted, and took every man his garment, and put it under him on the top of the stairs, and blew with trumpets, saying, Jehu is king.

13他们就急忙各将自己的衣服铺在上层台阶,使耶户坐在其上。他们吹角,说,耶户作王了。

6. Jehu came upon the brothers of Ahaziah the king of Judah; and he said, Who are you?

13耶户遇见犹大王亚哈谢的弟兄,问他们说,你们是谁?

7. Jehu met with the brethren of Ahaziah king of Judah, and said, Who are ye?

13遇见犹大王亚哈谢的弟兄,问他们说,你们是谁。

8. So Jehu the son of Jehoshaphat the son of Nimshi conspired against Joram. (Now Joram had kept Ramothgilead, heall Israel, because of Hazael king of Syria.

14这样,宁示的孙子,约沙法的儿子耶户背叛约兰。先是约兰和以色列众人亚兰王哈薛的缘故,把守基列的拉末。

9. 1 In the three and twentieth year of Joash the son of Ahaziah king of Judah Jehoahaz the son of Jehu began to reign over Israel in Samaria, and reigned seventeen years.

1犹大王亚哈谢的儿子约阿施二十三年,耶户的儿子约哈斯在撒马利亚登基作以色列王十七年。

10. And Jehu said, Sanctify a solemn assembly for Baal. And they proclaimed it.

20耶户说,要为巴力召开严肃会。于是他们宣告召开大会。

11. And Jehu said, Proclaim a solemn assembly for Baal. And they proclaimed it.

20耶户说,要为巴力宣告严肃会。于是宣告了。

12. And when Jehoram saw Jehu, he said, Is there peace, Jehu?

22约兰见耶户就说,耶户阿,平安不平安?

13. When Joram saw Jehu he asked, "Have you come in peace, Jehu?"

22约兰见耶户就说,耶户阿,平安吗?

14. Thus Jehu eradicated Baal from Israel.

28这样,耶户从以色列中消灭了巴力。

15. Thus Jehu destroyed Baal out of Israel.

28这样,耶户在以色列中灭了巴力。

16. Then Jehu went to Jezreel. When Jezebel heard about it, she painted her eyes, arranged her hair and looked out of a window.

30耶户到了耶斯列。耶洗别听见就擦粉,梳头,从窗户里往外观看。

17. And as Jehu entered the gate, she said, Is all well, Zimri, you murderer of your master?

31耶户进门的时候,耶洗别说,杀自己主人的心利阿,平安么?

18. "Throw her down!" Jehu said. So they threw her down, and some of her blood spattered the wall and the horses as they trampled her underfoot.

33耶户说,把她扔下来。他们就把她扔下来。她的血溅在墙上和马上。于是把她践踏了。

19. And the time that Jehu reigned over Israel in Samaria was twenty and eight years.

36耶户在撒马利亚作以色列王二十八年。

20. And Obed begat Jehu, and Jehu begat Aza***ah,

38俄备得生耶户。耶户生亚撒利雅。

21. And Obed begot Jehu, and Jehu begot Azariah,

38俄备得生耶户,耶户生亚撒利雅,

22. NIV] Jehu the seer, the son of Hanani, went out to meet him and said to the king,' Should you help the wicked and love those who hate the Lord?

[和合]先见1哈拿尼的儿子2耶户,出来迎接约沙法王,对他3说:“你岂当帮助恶人,爱那恨恶耶和华的人呢?

23. KJV] And Jehu the son of Hanani the seer went out to meet him, and said to king Jehoshaphat, Shouldest thou help the ungodly, and love them that hate the LORD?

[新译]先见哈拿尼的儿子耶户出来迎见约沙法王,对他说:“你怎能帮助恶人,喜爱那恨恶耶和华的人呢?

24. Jehu was also chosen by God to eradicate the vilest cultic religion of Baalism that Jezebel and Ahab had introduced to Israel.

上帝也拣选耶户来除掉亚哈和耶洗别引入以色列的最恶劣的巴力崇拜。

25. The chief was Ahiezer, and Joas, the sons of Samaa of Gabaath, and Jaziel, and Phallet the sons of Azmoth, and Beracha, and Jehu an Anathothite.

为首的是阿希厄则耳,其次为基贝亚人舍玛亚的儿子约阿士,阿次玛委特的儿子耶齐耳和培肋特贝辣加和阿纳托特人耶胡,

26. So Jehu rode in a chariot, and went to Jezreel; for Joram lay there. And Ahaziah king of Judah was come down to see Joram.

于是耶户坐车、往耶斯列去.因为约兰病卧在那里。犹大王亚哈谢已经下去望看他。

27. "So Jehu got into his carriage and went to Jezreel, for Joram was ill in bed there; and ahaziah, king of Judah, had come down to see Joram."

于是耶户坐车往耶斯列去,因为约兰病卧在那里。犹大王亚哈谢已经下去看望他。

28. Pagan king of Israel and husband of Jezebel who, according to the Old Testament, was overthrown by Jehu.

亚哈以色列异教徒国王,耶洗别的丈夫。据《旧约》记载被耶和推翻

29. Ya ha,Pagan king of Israel and husband of Jezebel who,according to the Old Testament,was overthrown by Jehu

亚哈,以色列异教徒国王,耶洗别的丈夫,据《旧约》记载被耶和推翻

30. He also brought under tribute Jehu of Israel, Tyre, and Sidon.

他也带来了来自以色列、提尔和西顿马车夫的贡品。

31. They went back and told Jehu, who said, "This is the word of the LORD that he spoke through his servant Elijah the Tishbite: On the plot of ground at Jezreel dogs will devour Jezebel's flesh.

他们回去告诉耶户,耶户说:“这正应验耶和华藉他仆人提斯比人以利亚所说的话,说:‘在耶斯列田间,狗必吃耶洗别的肉;

32. Then straight away everyone took his robe and put it under him on the top of the steps, and, sounding the horn, they said, Jehu is king.

他们就急忙、各将自己的衣服铺在上层台阶、使耶户坐在其上.他们吹角、说、耶户作王了。

33. They hurried and took their cloaks and spread them under him on the bare steps. Then they blew the trumpet and shouted, "Jehu is king!

他们就急忙各将自己的衣服铺在上层台阶,使耶户坐在其上;他们吹角,说:“耶户作王了!

34. Then they hasted, and took every man his garment, and put it under him on the top of the stairs, and blew with trumpets, saying, Jehu is king.

他们就急忙各将自己的衣服铺在上层台阶,使耶户坐在其上。他们吹角,说,耶户作王了。

35. It was then the seventh year of Jehu, and he reigned for forty-two years in Jerusalem. His mother was Zibiah of Beer-sheba.

他在耶胡第七年即位为王,在耶路撒冷作王凡四十年。他的母亲名叫漆彼雅,是贝尔舍巴人。

36. And Joram king of Israel and Ahaziah king of Judah went out, each in his chariot, and they went out against Jehu, and met him in the portion of Naboth the Jezreelite.

以色列王约兰、和犹大王亚哈谢、各坐自己的车、出去迎接耶户、在耶斯列人拿伯的田那里遇见他。

37. And Joram king of Israel and Ahaziah king of Judah went out, each in his cha***ot, and they went out against Jehu, and met him in the portion of Naboth the Jezreelite.

以色列王约兰和犹大王亚哈谢各坐自己的车出去迎接耶户,在耶斯列人拿伯的田那里遇见他。

38. Joram king of Israel and Ahaziah king of Judah went out, each in his chariot, and they went out to meet Jehu and found him in the property of Naboth the Jezreelite.

以色列王约兰和犹大王亚哈谢各坐自己的车出去迎接耶户,在耶斯列人拿伯的田那里遇见他。

39. And Jehoram the king of Israel and Ahaziah the king of Judah went out, each in his chariot, and went to meet Jehu;and they found him in the lot of Naboth the Jezreelite.

以色列王约兰和犹大王亚哈谢,各坐自己的车出去迎接耶户,在耶斯列人拿伯的那块田里遇见他。

40. Jehu the seer, the son of Hanani, went out to meet him and said to the king," Should you help the wicked and love those who hate the LORD?

先见哈拿尼的儿子耶户出来迎接约沙法王,对他说,你岂当帮助恶人,爱那恨恶耶和华的人呢?

41. "and Jehu, the son of Hanani the seer, went to King Jehoshaphat and said to him, Is it right for you to go to the help of evil-doers, loving the haters of the Lord? because of this, the wrath of the Lord has come on you."

先见哈拿尼的儿子耶户出来迎接约沙法王,对他说,你岂当帮助恶人,爱那恨恶耶和华的人呢?因此耶和华的忿怒临到你。

42. And Jehu the son of Hanani the seer went out to meet him, and said to king Jehoshaphat, Shouldest thou help the ungodly, and love them that hate the LORD?

先见哈拿尼的儿子耶户出来迎接约沙法王,对他说,你岂当帮助恶人,爱那恨恶耶和华的人呢。

43. Jehu the seer, the son of Hanani, went out to meet him and said to the king, "Should you help the wicked and love those who hate the LORD?

先见哈拿尼的儿子耶户出来迎接约沙法王,对他说,你岂当帮助恶人,爱那恨恶耶和华的人呢?

44. whosoever shall be wanting, he shall not live. but jehu did it in subtilty, to the intent that he might destroy the worshippers of baal.

凡不来的必不得活。耶户这样行,是用诡计要杀尽拜巴力的人。

45. So Jehu killed everyone in Jezreel who remained of the house of Ahab, as well as all his chief men, his close friends and his priests, leaving him no survivor.

凡亚哈家在耶斯列所剩下的人和他的大臣,密友,祭司,耶户尽都杀了,没有留下一个。

46. So Jehu put to death all the rest of the seed of Ahab in Jezreel, and all his relations and his near friends and his priests, till there were no more of them.

凡亚哈家在耶斯列所剩下的人和他的大臣,密友,祭司,耶户尽都杀了,没有留下一个。

47. When you get there, look for Jehu son of Jehoshaphat, the son of Nimshi. Go to him, get him away from his companions and take him into an inner room.

到了那里,要寻找宁示的孙子、约沙法的儿子耶户,使他从同僚中起来,带他进严密的屋子

48. Also, anoint Jehu son of Nimshi king over Israel, and anoint Elisha son of Shaphat from Abel Meholah to succeed you as prophet.

又膏宁示的孙子耶户作以色列王,并膏亚伯米何拉人沙法的儿子以利沙作先知接续你。

49. Jehu Lewis Shuck

叔未士

50. But Jehu took no heed to walk in the law of the LORD God of Israel with all his heart: for he departed not from the sins of Jeroboam, which made Israel to sin.

只是耶户不尽心遵守耶和华以色列神的律法,不离开耶罗波安使以色列人陷在罪里的那罪。

51. Howbeit from the sins of Jeroboam the son of Nebat, who made Israel to sin, Jehu departed not from after them, to wit, the golden calves that were in Bethel, and that were in Dan.

只是耶户不离开尼八的儿子耶罗波安使以色列人陷在罪里的那罪,就是拜伯特利和但的金牛犊。

52. "Jezreel" was the name of a fertile valley and a town connected with past sins of Israel, including the undue ravish with which Jehu had shed much blood when he took the kingdom from Ahab (cf.

可能是指上帝要把他们播种在被掳之地,使他们长出好果子(馀民)来。

53. "You know the man and the sort of things he says," Jehu replied.

回答说,你们认得那人,也知道他说什么。

54. " "You know the man and the sort of things he says," Jehu replied.

回答说:“你们认得那人,也知道他说什么。”

55. 5 So the vizier and the ruler of the city, along with the elders and the guardians, sent this message to Jehu: "We are your servants, and we will do everything you tell us.

因此,家臣、市长、长老和师保,便派人去见耶胡说:"我们是你的仆人,凡你吩咐的,我们都必照办。

56. What great things Jehu could have had done for God if only his zealousness had been directed to glorify Him and walk in His ways.

如果耶户能用同样的热心来荣耀上帝、行祂的道,他一定可为上帝作更大的事。

57. "and the watchman gave them word, saying, He went up to them and has not come back again; and the driving is like the driving of Jehu, son of Nimshi, for he is driving violently."

守望的人又说,他到了他们那里,也不回来。车赶得甚猛,像宁示的孙子耶户的赶法。

58. This young man faithfully carried out his task by going to Ramoth Gilead and finding Jehu, a commander of Israel's army, and anointing him king.

年轻的先知门徒忠心的完成他的任务,他到了基列的拉末,找著了以色列的军长耶户,便膏他作王。

59. drive like Jehu

开飞车

60. So Zimri destroyed the whole family of Baasha, in accordance with the word of the Lord spoken against Baasha through the prophet Jehu

心利这样灭绝巴沙的全家,正如耶和华藉先知耶户责备巴沙的话。

61. And Obed begat Jehu, and Jehu begat Azariah, Obed memperanakkan Yehu, dan Yehu memperanakkan Azarya.

撒拔生以弗拉,以弗拉生俄备得,

62. And the watchman on the tower in Jezreel saw Jehu and his band coming, and said, I see a band of people.

有一个守望的人、站在耶斯列的楼上、看见耶户带著一群人来、就说、我看见一群人。

63. And there stood a watchman on the tower in Jezreel, and he spied the company of Jehu as he came, and said, I see a company.

有一个守望的人站在耶斯列的楼上,看见耶户带着一群人来,就说,我看见一群人。

64. "and the watchman on the tower in Jezreel saw Jehu and his band coming, and said, I see a band of people. and Joram said, Send out a horseman to them, and let him say, Is it peace?"

有一个守望的人站在耶斯列的楼上,看见耶户带着一群人来,就说,我看见一群人。约兰说,打发一个骑马的去迎接他们,问说,平安不平安。

65. When the messenger arrived, he told Jehu, "They have brought the heads of the princes.

有使者来告诉耶户说,他们将王众子的首级送来了。

66. When Joe is late for work, he drives like Jehu.

每当乔上班迟到时,他就卤莽地开快车。

67. 11 Thereupon Jehu slew all who were left of the family of Ahab in Jezreel, as well as all his powerful supporters, intimates, and priests, leaving him no survivor.

然后,耶胡把阿哈布家在依次勒耳所剩下的人,所有的亲属、友人和司祭,全都杀了,一个也没有留下。

68. In the twenty-third year of Joash son of Ahaziah king of Judah, Jehoahaz son of Jehu became king of Israel in Samaria, and he reigned seventeen years.

犹大王亚哈谢的儿子约阿施二十三年,耶户的儿子约哈斯在撒玛利亚登基作以色列王十七年。

69. In the twenty-third year of Joash, the son of Ahaziah, king of Judah, Jehoahaz, the son of Jehu, became king over Israel in Samaria, ruling for seventeen years.

犹大王亚哈谢的儿子约阿施二十三年、耶户的儿子约哈斯在撒玛利亚登基、作以色列王十七年。

70. In the three and twentieth year of Joash the son of Ahaziah king of Judah Jehoahaz the son of Jehu began to reign over Israel in Samaria, and reigned seventeen years.

犹大王亚哈谢的儿子约阿施在位第二十三年,耶户的儿子约哈斯在撒玛利亚登基,统治以色列共十七年。

71. After Amaziah king of Judah consulted his advisers, he sent this challenge to Jehoash son of Jehoahaz, the son of Jehu, king of Israel: "Come, meet me face to face.

犹大王亚玛谢与群臣商议,就差遣使者去见耶户的孙子、约哈斯的儿子、以色列王约阿施,说:“你来,我们二人相见于战场。

72. Then Amaziah, king of Judah, acting on the suggestion of his servants, sent to Joash, the son of Jehoahaz, the son of Jehu, king of Israel, saying, Come, let us have a meeting face to face.

犹大王亚玛谢与群臣商议,就差遣使者去见耶户的孙子,约哈斯的儿子,以色列王约阿施,说,你来,我们二人相见于战场。

73. In the three and twentieth year of Joas son of Ochozias king of Juda, Joachaz the son of Jehu reigned over Israel in Samaria, seventeen years.

犹大王阿哈齐的儿子约阿士二十三年,耶胡的儿子约阿哈次在撒玛黎雅登极作以色列王,在位凡十七年。

74. Thus Jehu eradicated Baal out of Israel.

王下10:28这样、耶户在以色列中灭了巴力。

75. 2Ki 10:29 Howbeit from the sins of Jeroboam the son of Nebat, who made Israel to sin, Jehu departed not from after them, to wit, the golden calves that were in Bethel, and that were in Dan.

王下10:29只是耶户不离开尼八的儿子耶罗波安使以色列人陷在罪里的那罪,就是拜伯特利和但的金牛犊。

76. When Jehu came to Jezreel, Jezebel heard of it, and she painted her eyes and adorned her head and looked out the window.

王下9:30耶户到了耶斯列、耶洗别听见、就擦粉、梳头、从窗户里往外观看。

77. "Then he sent out a second horseman, who came up to them and said, The king says, Is it peace? and Jehu said in answer, What have you to do with peace? come after me."

王又打发一个骑马的去。这人到了他们那里,说,王问说,平安不平安。耶户说,平安不平安与你何干。你转在我后头吧。

78. Now when Joram saw Jehu he said, Is it peace, Jehu?

约兰见耶户就说、耶户阿、平安麽。

79. The other events of Jehoshaphat's reign, from beginning to end, are written in the annals of Jehu son of Hanani, which are recorded in the book of the kings of Israel.

约沙法其余的事,自始至终都写在哈拿尼的儿子耶户的书上,也载入以色列诸王记上。

80. "and Joel and Jehu, the son of Joshibiah, the son of Seraiah, the son of asiel,"

约珥,约示比的儿子耶户。约示比是西莱雅的儿子。西莱雅是亚薛的儿子。

英语宝典
考试词汇表