micah

micah

1. And Micah consecrated the Levite; and the young man became his priest and was in the house of Micah.

12米迦使这利未人承接圣职,这少年人就作他的祭司,住在他家里。

2. And they passed from there into the hill country of Ephraim and came to the house of Micah.

13他们从那里往以法莲山地去,来到米迦的住宅。

3. And they turned thitherward, and came to the house of the young man the Levite, even unto the house of Micah, and saluted him.

15五人就进入米迦的住宅,到了那少年利未人的房内问他好。

4. And Bakbakkar, Heresh, and Galal, and Mattaniah the son of Micah, the son of Zich***, the son of Asaph;

15有拔巴甲,黑勒施,迦拉,并亚萨的曾孙,细基利的孙子,米迦的儿子玛探雅

5. And when these men entered the house of Micah and seized the sculptured idol and the ephod and the teraphim and the molten image, the priest said to them, What are you doing?

18那五个人进入米迦的住宅,拿出雕像、以弗得、家中的神像并铸像,祭司就对他们说,你们作什么呢?

6. 1 The word of the LORD that came to Micah the Morasthite in the days of Jotham, Ahaz, and Hezekiah, kings of Judah, which he saw concerning Samaria and Jerusalem.

1当犹大王约坦、亚哈斯、希西家在位的时候、摩利沙人弥迦得耶和华的默示、论撒玛利亚和耶路撒冷。

7. The word of the LORD that came to Micah the Morasthite in the days of Jotham, Ahaz, and Hezekiah, kings of Judah, which he saw concerning Samaria and Jerusalem.

1当犹大王约坦,亚哈斯,希西家在位的时候,摩利沙人弥迦得耶和华的默示,论撒玛利亚和耶路撒冷。

8. The sons of Uzziel: Micah the chief and Isshiah the second.

20乌薛的儿子,为首的是米迦,其次是耶西雅。

9. And the king commanded Hilkiah and Ahikam the son of Shaphan and Abdon the son of Micah and Shaphan the scribe and Asaiah the king's servant, saying,

20王吩咐希勒家、沙番的儿子亚希甘、米迦的儿子亚比顿、书记沙番、和王的臣仆亚撒雅,说,

10. And he gave orders to Hilkiah and to Ahikam, the son of Shaphan, and Abdon, the son of Micah, and Shaphan the scribe and Asaiah, the kings servant, saying,

21你们去为我为以色列和犹大剩下的人、以这书上的话求问耶和华、因我们列祖没有遵守耶和华的言语、没有照这书上所记的去行、耶和华的烈怒就倒在我们身上。

11. The sons of Uzziel, Micah; of the sons of Micah, Shamir.

24乌薛的儿子有米迦;米迦的子孙中有沙密。

12. The son of Uzziel: Micah;from the sons of Micah: Shamir.

24乌薛的子孙里有米迦.米迦的子孙里有沙密。

13. Thus they set up the sculptured idol that Micah had made the whole time that the house of God was in Shiloh.

31神的殿在示罗多少日子,但人为自己设立米迦所制作的雕像也有多少日子。

14. The sons of Micah: Pithon, Melech, Tarea and Ahaz.

35米迦的儿子是毗敦,米勒,他利亚,亚哈斯。

15. 17:4 So he returned the silver to his mother, and she took two hundred shekels of silver and gave them to a silversmith, who made them into the image and the idol.And they were put in Micah's house.

4 米迦将银子还他母亲、他母亲将二百舍客勒银子交给银匠、雕刻一个像、铸成一个像、安置在米迦的屋内。

16. And the son of Jonathan was Meribbaal: and Meribbaal begat Micah.

40约拿单的儿子是米力巴力(米力巴力即米非波设)。米力巴力生米迦。

17. He told them what Micah had done for him, and said, "He has hired me and I am his priest."

4他回答说,米迦待我如此如此,请我作祭司。

18. And the man Micah had a house of gods; and he made an ephod and teraphim, and consecrated one of his sons to become his priest.

5米迦这人有了神堂,又制造以弗得和家中的神像,叫他一个儿子承接圣职作他的祭司。

19. And the man Micah had an house of gods, and made an ephod, and teraphim, and consecrated one of his sons, who became his priest.

5这米迦有了神堂,又制造以弗得和家中的神像,分派他一个儿子作祭司。

20. And Micah said to him, Where do you come from?

9米迦对他说,你从那里来?

21. "He hath showed thee, O men, what is good; and what doth the Lord require of thee, but to do justly, and to love mercy and to walk humbly with the God." (MICAH 6,8)

“世人哪,耶和华指示你何为善,他向你所要的是什么呢,只要你行公义,好怜悯、存谦卑之心,与你的神同行。”(旧约弥迦书第六章)

22. "I can see the day," Micah expounded.

“我能看到那么一天,”弥迦大发宏论。

23. "I can see the day," micah expounded

“我能看到那么一天,”弥迦大发宏论。

24. The son of Uzziel: Micah; from the sons of Micah: Shamir.

乌薛的子孙里有米迦;米迦的子孙里有沙密。

25. Of the sons of Uzziel, Micah; of the sons of Micah, Shamir.

乌薛的子孙里有米迦。米迦的子孙里有沙密。

26. Of the sons of Uzziel; Micah the first, and Jesiah the second.

乌薛的长子是米迦,次子是耶西雅。

27. The sons of Uzziel: Micah the first, and Isshiah the second.

乌薛的长子是米迦,次子是耶西雅。

28. Others remembered not stern Micah who had stolen their islands but his mother who had loved the Hawaiians

也有些人,他们不是忘不了偷走了他们群岛的道貌岸然的弥迦,而是忘不了热爱夏威夷人的弥迦的母亲。

29. So they turned in there and went to the house of the young Levite at Micah's place and greeted him.

五人就进入米迦的住宅,到了那少年利未人的房内问他好。

30. And they turned thitherward, and came to the house of the young man the Levite, even unto the house of Micah, and saluted him.

五人就进入米迦的住宅、到了那少年利未人的房内问他好。

31. When they were near Micah's house, they recognized the voice of the young Levite;so they turned in there and asked him, "Who brought you here?

他们临近米迦的住宅,听出那少年利未人的口音来,就进去问他说,谁领你到这里来。

32. From there they went on to the hill country of Ephraim and came to Micah's house.

他们从那里往以法莲山地去、来到米迦的住宅。

33. And they passed thence unto mount Ephraim, and came unto the house of Micah.

他们从那里往以法莲山地去,来到米迦的住宅。

34. He told them what Micah had done for him, and said, "He has hired me and I am his priest.

他回答说:“米迦待我如此如此,请我作祭司。

35. He had to find some way of making white-bearded, righteous old Micah Hale assume leadership of the revolt.

他必须想个什么法子叫道貌岸然的白胡子老弥迦担任造反领袖。

36. And he came to the hill country of Ephraim, to the house of Micah, as he made his way.

他行路的时候,到了以法莲山地,走到米迦的家。

37. Then the king commanded Hilkiah, Ahikam the son of Shaphan, Abdon the son of Micah, Shaphan the scribe, and Asaiah the king's servant, saying,

代下34:21你们去为我为以色列和犹大剩下的人、以这书上的话求问耶和华、因我们列祖没有遵守耶和华的言语、没有照这书上所记的去行、耶和华的烈怒就倒在我们身上。

38. And there was a man of mount Ephraim, whose name was Micah.

以法莲山地有一个人名叫米迦。

39. And the children of Dan went their way: and when Micah saw that they were too strong for him, he turned and went back unto his house.

但人还是走他们的路。米迦见他们的势力比自己强盛,就转身回家去了。

40. So the Danites went their way, and Micah, seeing that they were too strong for him, turned around and went back home.

但人还是走他们的路.米迦见他们的势力比自己强盛、就转身回家去了。

41. You don't hurt me, Uncle Micah, but you destroy the future of these is lands .

你伤不了我的心,弥迦姑夫,但是你断送了群岛的前途。

42. "and he gave orders to Hilkiah and to ahikam, the son of Shaphan, and abdon, the son of Micah, and Shaphan the scribe and asaiah, the king's servant, saying,"

吩咐希勒家与沙番的儿子亚希甘,米迦的儿子亚比顿,书记沙番,和王的臣仆亚撒雅说,

43. And they cried unto the children of Dan. And they turned their faces, and said unto Micah, What aileth thee, that thou comest with such a company?

呼叫但人。但人回头问米迦说,你聚集这许多人来作什么呢。

44. " Neville admitted it had been a long road back, and faces a tough task to unseat Micah Richards from the national team right-back berth for the qualifiers against Estonia and Russia next month.

因为我已太久没比赛了,所以在对抗埃弗顿时上场是太早了,可能会在过后的比赛才上场。”内维尔宣称他还有很长的路要走,尤其是必须与里查斯竞争在英格兰国家队中的位置。

45. Emeka Okafor works around Jackie Rogers and Micah Brand under the basket. UMass held Okafor to only four points.

在02年12月10日,麻州大学对康涅狄格大学的比赛,迈卡.布兰德得了12分13个板,对方和他对位中锋的奥卡福只得了4分13个板。麻州大学48:59输了。

46. In this discussion with Micah the wiry old captain tended to ignore his ineffective Son, Bromley

在同弥迦谈这类事情时,精明的老船工有意忽略他的无能的儿子布朗利。

47. The 24-year-old Israel international is reportedly a leading contender to join Chelsea's ranks after their interest in Manchester City's Micah Richards appeared to wane.

在曼城的里查兹的转会可能性逐渐变小之后,这位24岁的以色列球星成了切尔西的头号目标。

48. The word of the LORD that came to Micah the Morasthite in the days of Jotham, Ahaz, and Hezekiah, kings of Judah, which he saw concerning Samaria and Jerusalem.

在犹大王约坦、亚哈斯、希西家执政的时候,耶和华的话临到摩利沙人弥迦,是关于撒玛利亚和耶路撒冷的话。

49. The win was sealed by Micah Richards, who claimed his first goal for his country just after the hour when he rose unmarked to head home.

在第一个进球后,第二个进球跟着到来,欧文在禁区边缘来了一记非常漂亮的凌空抽射。

50. The word of Jehovah that came to Micah the Morashtite in the days of Jotham, Ahaz, and Hezekiah, kings of Judah, which he saw concerning Samaria and Jerusalem.

在约坦、亚哈斯、希西家诸王相继统治犹大国期间,上主向摩利沙人弥迦启示有关撒马利亚和耶路撒冷的事。以下的记载是上主向弥迦讲的话。

51. So Micah consecrated the Levite, and the young man became his priest and lived in the house of Micah.

士17:12米迦分派这少年的利未人作祭司、他就住在米迦的家里。

52. So when he returned the silver to his mother, his mother took two hundred pieces of silver and gave them to the silversmith who made them into a graven image and a molten image, and they were in the house of Micah.

士17:4米迦将银子还他母亲、他母亲将二百舍客勒银子交给银匠、雕刻一个像、铸成一个像、安置在米迦的屋内。

53. They passed from there to the hill country of Ephraim and came to the house of Micah.

士18:13他们从那里往以法莲山地去、来到米迦的住宅。

54. She ascended the throne, bringing with her a determination to cast aside New England influence like Micah Hale.

她继了位,一心想剪除弥迦黑尔之流新英格兰人的势力。

55. Although the present, imperfect and defiled Temple was to be ruined, Micah gave them hope in prophesying about the establishment of the Lord's exalted dwelling in the latter days (ch. 4).

尽管目前这个不完全又受玷污的圣殿要被毁掉,弥迦仍给他们盼望,在末后的日子,上帝居住之所要坚立(第4章)。

56. Blake is my constant companion in the field, but unlike me he has been able to convince his wife (Micah) to explore the Everglades with him (the Squirt went wading in the Fakahatchee Swamp!).

布莱克是我野外坚定的伴侣,他不象我,他可以说服他的妻子弥迦同他一起在大沼泽里跋涉。

57. Leading the effort is the Micah Network, an evangelical group of over 330 Christian relief, development and justice organizations from 81 countries.

带头的是米卡网络,一个福音组的330多个基督教救济,发展和正义组织,来自81个国家。

58. Mic 1:1 The word of the LORD that came to Micah the Morasthite in the days of Jotham, Ahaz, and Hezekiah, kings of Judah, which he saw concerning Samaria and Jerusalem.

弥1:1当犹大王约坦、亚哈斯、希西家在位的时候,摩利沙人弥迦得耶和华的默示,论撒玛利亚和耶路撒冷。

59. Micah Richards has handed Manchester City a massive boost after declaring he is ready to sign a new deal.

弥迦·理查兹在声明他准备签署新买卖以后递给曼彻斯特城市巨大的增加。

60. Micah 1:10 Tell it not in Gath, weep not at all: at Beth-le-aphrah have I rolled myself in the dust.

弥迦书1:10不要在迦特报告这事,总不要哭泣;我在伯亚弗拉滚于灰尘之中。

61. Micah 1:11 Pass away, O inhabitant of Shaphir, in nakedness and shame: the inhabitant of Zaanan is not come forth; the wailing of Beth-ezel shall take from you the stay thereof.

弥迦书1:11沙斐的居民哪,你们要赤身蒙羞过去。撒南的居民不敢出来。伯以薛人的哀哭使你们无处可站。

62. Micah 1:12 For the inhabitant of Maroth waiteth anxiously for good, because evil is come down from Jehovah unto the gate of Jerusalem.

弥迦书1:12玛律的居民心甚忧急,切望得好处,因为灾祸从耶和华那里临到耶路撒冷的城门。

63. Micah 1:13 Bind the chariot to the swift steed, O inhabitant of Lachish: she was the beginning of sin to the daughter of Zion; for the transgressions of Israel were found in thee.

弥迦书1:13拉吉的居民哪,要用快马套车;锡安民(原文作女子)的罪由你而起;以色列人的罪过在你那里显出。

64. Micah 1:2 Hear, ye peoples, all of you: hearken, O earth, and all that therein is: and let the Lord Jehovah be witness against you, the Lord from his holy temple.

弥迦书1:2万民哪,你们都要听!地和其上所有的,也都要侧耳而听!主耶和华从他的圣殿要见证你们的不是。

65. Micah 2:1 Woe to them that devise iniquity and work evil upon their beds! when the morning is light, they practise it, because it is in the power of their hand.

弥迦书2:1祸哉,那些在床上图谋罪孽、造作奸恶的!天一发亮,因手有能力就行出来了。

66. Micah 2:3 Therefore thus saith Jehovah: Behold, against this family do I devise an evil, from which ye shall not remove your necks, neither shall ye walk haughtily; for it is an evil time.

弥迦书2:3所以耶和华如此说:我筹划灾祸降与这族;这祸在你们的颈项上不能解脱;你们也不能昂首而行,因为这时势是恶的。

67. Micah 2:5 Therefore thou shalt have none that shall cast the line by lot in the assembly of Jehovah.

弥迦书2:5所以在耶和华的会中,你必没有人拈阄拉准绳。

68. Micah 2:6 Prophesy ye not, [thus] they prophesy. They shall not prophesy to these: reproaches shall not depart.

弥迦书2:6他们(或作:假先知)说:你们不可说预言;不可向这些人说预言,不住地羞辱我们。

69. Micah 2:7 Shall it be said, O house of Jacob, Is the Spirit of Jehovah straitened? are these his doings? Do not my words do good to him that walketh uprightly?

弥迦书2:7雅各家啊,岂可说耶和华的心不忍耐吗(或作:心肠狭窄吗)?这些事是他所行的吗?我耶和华的言语岂不是与行动正直的人有益吗?

70. Micah 2:8 But of late my people is risen up as an enemy: ye strip the robe from off the garment from them that pass by securely [as men] averse from war.

弥迦书2:8然而,近来我的民兴起如仇敌,从那些安然经过不愿打仗之人身上剥去外衣。

71. Micah 6:10 Are there yet treasures of wickedness in the house of the wicked, and a scant measure that is abominable?

弥迦书6:10恶人家中不仍有非义之财和可恶的小升斗吗?

72. Micah 6:11 Shall I be pure with wicked balances, and with a bag of deceitful weights?

弥迦书6:11我若用不公道的天平和囊中诡诈的法码,岂可算为清洁呢?

73. Micah 6:12 For the rich men thereof are full of violence, and the inhabitants thereof have spoken lies, and their tongue is deceitful in their mouth.

弥迦书6:12城里的富户满行强暴;其中的居民也说谎言,口中的舌头是诡诈的。

74. Micah 6:1 Hear ye now what Jehovah saith: Arise, contend thou before the mountains, and let the hills hear thy voice.

弥迦书6:1以色列人哪,当听耶和华的话!要起来向山岭争辩,使冈陵听你的话。

75. Micah 6:3 O my people, what have I done unto thee? and wherein have I wearied thee? testify against me.

弥迦书6:3我的百姓啊,我向你做了什麽呢?我在什麽事上使你厌烦?你可以对我证明。

76. Micah 6:5 O my people, remember now what Balak king of Moab devised, and what Balaam the son of Beor answered him; [remember] from Shittim unto Gilgal, that ye may know the righteous acts of Jehovah.

弥迦书6:5我的百姓啊,你们当追念摩押王巴勒所设的谋和比珥的儿子巴兰回答他的话,并你们从什亭到吉甲所遇见的事,好使你们知道耶和华公义的作为。

77. Micah 6:6 Wherewith shall I come before Jehovah, and bow myself before the high God? shall I come before him with burnt-offerings, with calves a year old?

弥迦书6:6我朝见耶和华,在至高神面前跪拜,当献上什麽呢?岂可献一岁的牛犊为燔祭吗?

78. Micah 6:8 says, “He has told you, O man, what is good;

弥迦书6章8节说道“世人哪,耶和华已指示你何为善,他向你所要的是什么呢?

79. Micah 7:11 A day for building thy walls! in that day shall the decree be far removed.

弥迦书7:11以色列啊,日子必到,你的墙垣必重修;到那日,你的境界必开展(或作:命令必传到远方)。

80. Micah 7:19 He will again have compassion upon us; he will tread our iniquities under foot; and thou wilt cast all their sins into the depths of the sea.

弥迦书7:19必再怜悯我们,将我们的罪孽踏在脚下,又将我们的一切罪投于深海。

英语宝典
考试词汇表