ossetia

ossetia

1. Mr Brown said: "When Russia has a grievance over an issue such as South Ossetia, it should act multilaterally by consent rather than unilaterally by force.

"布朗先生说: “当俄罗斯有超过申诉的问题,如南奥塞梯,它应法多边同意的,而非单方面的武力” 。

2. 'I have signed decrees on the recognition of the independence of South Ossetia and Abkhazia,' Mr Medvedev said in a pre-recorded address broadcast on national television.

'我已签署法令,就承认独立的南奥塞梯和阿布哈兹,'梅氏说,在预先录制的广播地址在全国电视。

3. A man carries a boy, hostage as a soldier and volunteer stand behind a school fence during the rescure operation in the town of Beslan, North Ossetia, 03 September 2004.

2004年9月3日,在俄罗斯南部北奥塞梯共和国别斯兰市,一名男子背着一名被解救出来的男孩冲出发生绑架事件的学校。

4. Several hours after Russia and Georgia began skirmishing over the disputed territory of South Ossetia on Aug. 8, a call to arms got posted on several pro-Russia online forums.

2008年8月8日,俄罗斯和格鲁吉亚由于领土争议发生武装冲突的几个小时后,若干俄罗斯在线论坛张贴出征集计算机武器的通知。

5. Aug. 12, Sarkozy had come to Moscow, and Geof Meideweijie become a solution to the conflict in South Ossetia's six principles of the agreement.

8月12日,萨科齐曾前来莫斯科,与梅德韦杰夫达成了解决南奥塞梯冲突的六项原则协议。

6. September 9, Russian Foreign Minister Sergei Lavrov announced that Russia with South Ossetia and Abkhazia to establish diplomatic relations at ambassadorial level.

9月9日,俄外长拉夫罗夫宣布,俄同南奥塞梯和阿布哈兹建立大使级外交关系。

7. Russian General Anatoly Nogovitsyn said his country's troops have begun withdrawing to the Georgia's breakaway region of South Ossetia.

一位俄将军称,俄军已经从开始从格鲁吉亚南奥塞梯撤军。

8. 'This is South Ossetia,' said a militiaman who identified himself only as 'the commander.'

一位自称是指挥官的武装人员说,“这里是南奥塞梯”。

9. Georgia in a European Union observer mission said that South Ossetia near a Russian military checkpoints have been demolished, the checkpoint at the Ali area of the north-west of the town of Gori.

一名在格鲁吉亚执行任务的欧盟观察员表示,靠近南奥塞梯的一个俄军检查站已被拆除,该检查站位于阿里地区戈里镇的西北面。

10. However, what triggered the Georgian response, says Mr Saakashvili, was the movement of Russian troops through the Roki tunnel that connects South Ossetia to Russia.

不管怎样,俄军的军事行动引发格鲁吉亚的还击,萨卡什维利先生说,对方的军队穿越了连接南奥塞梯和俄国之间的罗基隧道。

11. Anyway, most of the “Russian citizens” in South Ossetia and Abkhazia had been handed their passports fairly recently, presumably in preparation for this foray.

不管怎样,大多数在南奥塞梯和阿柏克兹亚的“俄罗斯公民”都在最近得到了其护照,大概是为了这次入侵的准备。

12. The report nevertheless says that Georgia's claim of a big military incursion by Russia into South Ossetia before August 8th is not sufficiently substantiated.

不过,报告认为,格鲁吉亚声称在8月8日前遭受俄罗斯大规模军事入侵这一说辞“证据不足”。

13. But the real issue, according to the prime minister, Zurab Nogaideli, is another one: control of commerce into two separatist enclaves that border on Russia, South Ossetia and Abkhazia.

不过,格鲁吉亚总理祖拉布.诺盖杰利认为,真正的问题出在分离主义者盘踞的南奥塞梯和阿布哈兹的贸易控制权上。

14. But the real issue, according to the prime minister, Zurab Nogaideli, is another one: control of commerce into two separatist enclaves that border on Russia, South Ossetia and Abkhazia.

不过,格鲁吉亚总理祖拉布.诺盖杰利认为,真正的问题出在分离主义者盘踞的南奥塞梯和阿布哈兹(均与俄罗斯接壤)的贸易控制权上。

15. 2.The president of the former Soviet Republic of Georgia is calling for a ceasefire.This comes as the conflict with Russia escalates in the breakaway province of South Ossetia.

与俄在南奥塞梯自治州冲突加剧,前苏联格鲁吉亚共和国总统呼吁停火。

16. Unlike Milosevic, Georgia's Mikheil Saakashvili is a democratically elected president who will surely be held to account by voters for his impetuous decision to invade South Ossetia on August 7th.

与米洛舍维奇不同,萨卡什维利是民选总统,对于他8月7日决定入侵南奥塞梯的一时冲动,选民无疑是有一定责任的。

17. That view was echoed by world leaders as Russian tanks and troops entered Georgia's breakaway region after Tbilisi launched a military offensive to reclaim South Ossetia.

世界各地领导人也发出了类似的呼吁。与此同时,在格鲁吉亚发动军事行动试图重新控制南奥塞梯之后,俄罗斯坦克和部队已经进驻南奥塞梯。

18. In order to prevent the recurrence of conflict, Georgia with Abkhazia and South Ossetia to immediately renounce the use of force to sign the agreement.

为了防止冲突再次发生,格鲁吉亚必须与阿布哈兹及南奥塞梯立即签署承诺放弃使用武力的协议。

19. The Geogian leader told CNN television that he ordered his military to regain control of the area where Russian tanks entered Ossetia.

乔治亚领导人告诉CNN电视说他命令他的军队重新控制俄罗斯坦克进入的奥塞梯地区。

20. Competing for votes in South Ossetia

争夺选票南奥塞梯

21. If they want to sustain a good relationship with Russia, they will understand why Moscow recognized the independence of Abkhazia and South Ossetia, he said.

他说,如果他们想要同俄罗斯保持良好的关系,他们就会理解为什么我国会认可南奥塞梯和阿布哈兹的独立。

22. The United States, Britain, France, Germany are not going to go to war with Russia over South Ossetia, no matter how sympathetic we might be to the people of Georgia.

他说:“不管我们对格鲁吉亚人民是如何的同情,美国、英国、法国、德国不会因为南奥塞梯问题与俄罗斯交战。

23. But professionals know that their long history of the more, then Abkhazia and South Ossetia or Russia's territory and independence in Georgia.

但专业人士都知道,其历史渊源更为悠久,那时阿布哈兹和南奥塞梯还是俄罗斯的领土而独立于格鲁吉亚。”

24. But our insistent proposals to the Georgian side to reach an agreement with Abkhazia and South Ossetia on the renunciation of force remained unanswered.

但我们坚持的建议,向格鲁吉亚方面达成一项协议,与阿布哈兹和南奥塞梯就放弃武力,仍然没有得到答复。

25. Georgian troops have now been pushed out of the breakaway provinces of South Ossetia and Abkhazia.

佐治亚的军队已经出兵去了要脱离的省。

26. Russia's hurried recognition of South Ossetia and Abkhazia, which it controlled anyway, has created the prospect of a prolonged stand-off with the West.

俄罗斯仓促的承认南奥赛梯和A,实际上是由俄罗斯控制的,缔造了这样一种前景,那就是更加长期的和西方对立的状态。

27. Russian forces moved in quickly, driving the Georgians back, pushing deep into Georgia and creating buffer zones around South Ossetia as well as the other breakaway region - Abkhazia in the northwest.

俄罗斯军队迅速开进,把格鲁吉亚军队击退,并深入格鲁吉亚境内,在南奥塞梯以及西北部寻求独立的阿布哈兹地区周围设立了缓冲区。

28. Russia vetoed the extension of a UN observers' mandate in Abkhazia.It had already ejected monitors in South Ossetia from the Organisation for Security and Co-operation in Europe.

俄罗斯否决延长联合国阿布哈兹观察团任期,并已逐出欧洲安全合作组织驻南奥赛梯监督人员。

29. The simmering conflict between Russia and Georgia erupted late on Thursday when Georgia sent forces into South Ossetia, a small province which threw off Georgian rule in the 1990s.

俄罗斯和乔治亚的尖锐冲突,在乔治亚周四发兵进入南奥赛梯,这个20世纪90年代就脱离了乔治亚的小省时,终于爆发了。

30. Russia and Georgia agreed to open two humanitarian corridors to evacuate the wounded and refugees in South Ossetia.

俄罗斯和格鲁吉亚同意开通两条人道主义通道,撤离南奥塞梯的伤员和难民。

31. Russia in the conflict in South Ossetia's "provocative" performance makes the relationship between Moscow and the West is not in the normal track.

俄罗斯在南奥塞梯冲突中的"火爆"表现使得莫斯科与西方关系处在不正常的轨道。

32. The Russian president met in the Kremlin with the leaders of South Ossetia and Abkhazia, a clear sign of Moscow's support for the regions.

俄罗斯总理在克里姆林宫会见了南奥塞梯和阿布哈兹的领导人,已经明确表现了莫斯科对于这两地的支持。

33. Russia to recognize independence of Abkhazia and South Ossetia, NATO, the European Union, in unison against the United States, Britain appealed to form anti-Russian alliance.

俄罗斯承认南奥塞梯和阿布哈兹独立,北约、欧盟、美国齐声反对,英国呼吁结成反俄同盟。

34. Russian-backed leaders in South Ossetia and Transnistria are muttering about following the example of the American-backed Kosovans.

俄罗斯支持的南奥塞梯和德涅斯特河沿岸共和国的领导人打算效仿美国支持的科索沃;

35. Russia's recognition Tuesday of South Ossetia and Abkhazia violated that principle, relying instead on the competing notion of self-determination of peoples.

俄罗斯星期二承认南奥塞梯和阿布哈兹的独立违背了上述原则。相反,他们提出了对抗性的民族自决原则。

36. Russian General Anatoly Nogovitsyn Saturday said Russian peacekeepers will never leave South Ossetia and Abkhazia.

俄罗斯的阿纳托利.诺格威茨欣将军周六说,俄罗斯维和部队永远也不会离开南奥塞梯和阿布哈兹。

37. Russia's quick recognition of independence claims by the Georgian breakaway enclaves of Abkhazia and South Ossetia and possible plans for Russian military bases there have in turn angered the West.

俄罗斯迅速承认格鲁吉亚分离省份阿布哈兹及南奥塞梯,以及可能在那里设立俄罗斯军事基地的计划也激怒了西方国家。

38. Russia, which had peacekeepers stationed in the province, responded by pouring troops and heavy amour south through the Caucasus mountains into South Ossetia to drive back the Georgians.

俄罗斯驻有维和士兵在该省,通过派遣军队和重型武器穿越高加索山脉进入南奥赛梯来回应他们,意在将乔治亚人赶回去。

39. A military assault on Abkhazia or South Ossetia would be ruinous, since Russia has issued passports to most people in the provinces and promises to protect "its" citizens.

假如对阿布哈兹和南奥塞梯动武的话,俄方显然不会坐视不管,况且俄已对这些省份的大多数居民发放了护照并承诺保护他们。

40. The Kremlin responded with hardline pronouncements, with the president, Dmitry Medvedev, visiting the breakaway Georgian republic of South Ossetia on Monday.

克里姆林宫以强硬言论作出回应,梅德韦杰夫总统周一访问了从格鲁吉亚分裂出去的南奥塞梯共和国。

41. The Kremlin responded with hardline pronouncements with the president Dmitry Medvedev visiting the breakaway Georgian republic of South Ossetia on Monday.

克里姆林宫以强硬言论作出回应,梅德韦杰夫总统周一访问了从格鲁吉亚分裂进来的南奥塞梯共和国。

42. Star Gazer,Peter Ossetia,Marshal,Sorbonne's disease index were less 15%,which had a higher degree of resistance to gray mold.

凝星、梯伯、元帅、索邦妮的病情指数在15%以下,对百合灰霉病具有很高的抗性;

43. Russia now says it will withdraw its troopsfrom Georgiawithin a month.Russia willnot pull its troops out of the disputed provinces as South Ossetia or Abkhazia.

几天俄罗斯称其将会在一个月内撤出在格鲁吉亚的部队,但不会从南奥塞梯和阿布卡兹撤出的。

44. It is still not quite clear whether the West was aware of Mr.Saakashvili's plans to invade South Ossetia, and this is a serious matter.

到现在我们仍然不十分清楚,西方世界对萨卡什维利计划进攻南奥塞梯这件事到底知道不知道,这可是一件很重要的事情。

45. Before arriving at Georgia to enter in Tbilisi and the elder brother interviews, I once attempted by North Ossetia to enter Nanaosaidi.

到达格鲁吉亚进入第比利斯和哥里采访之前,我曾经试图由北奥塞梯进入南奥塞梯。

46. North Ossetia

北奥塞梯地区

47. The NATO secretary general declared that Russia violated Georgia's territorial integrity in South Ossetia.

北约秘书长宣布,俄罗斯侵犯了格鲁吉亚在南奥塞梯的领土完整。

48. South Ossetia

南奥塞梯

49. South Ossetia crisis, especially after Russia sent troops to Georgia, some of the Commonwealth of Independent States was shocked and worried that one day, "Georgia incident" to the copy of them.

南奥塞梯危机爆发、特别是俄出兵格鲁吉亚后,独联体一些国家感到震惊和忧虑,担心有一天“格鲁吉亚事件”翻版到自己身上。

50. Country shortname alias South Ossetia

南奥塞梯国家简称

51. South Ossetia is entirely dependent on Russian aid, which Mr.Peskov said would continue.

南奥塞梯完全依赖俄罗斯的援助,帕斯科夫说,这些援助还将继续。

52. South Ossetia announced that Georgia's military operation has caused the residents of peace and peace-keeping military casualties.

南奥塞梯方面宣布,格鲁吉亚的军事行动造成了和平居民和维和军人的伤亡。

53. Nanaosaidi is a Georgia's autonomous prefecture, borders on with the Russian domestic North Ossetia, merges from 1989 on the request with North Ossetia.

南奥塞梯是格鲁吉亚的一个自治州,与俄罗斯境内北奥塞梯接壤,从1989年起就要求与北奥塞梯合并。

54. South Ossetia, Acting Deputy Speaker of Parliament on the 29th that South Ossetia will be announced soon join the Russian Federation, Russia will also establish military bases in South Ossetia.

南奥塞梯议会代理副议长29日表示,南奥塞梯很快将会宣布加入俄罗斯联邦,俄罗斯届时也会在南奥塞梯建立军事基地。

55. South Ossetia Voters Support Independence from Georgia in Referendum

南奥塞梯选民在全民公决中赞成从格鲁吉亚独立

56. South Ossetia's security and defence structures were manned by Russian officers.

南奥赛梯的安全和防卫体系是由俄罗斯官员操纵的。

57. In principle, sub-national states should sometimes be able to secede, but South Ossetia and Abkhazia clearly do not qualify.

原则上来说,地方州府有时可以独立出来,但是南奥塞梯和阿柏克兹亚显然不合格。

58. Ties were further strained last August when Russia sent extra troops into Georgia in the midst of a dispute over two Georgian separatist regions: South Ossetia and Abkhazia.

去年八月俄罗斯驻兵格鲁尼亚,涉入一场关于格鲁尼亚两个分离地区(南奥赛梯和阿布哈兹)的争论,由此俄罗斯与北约的关系更加紧张。

59. Last year's invasion of Georgia, followed by Russia's decision to recognise South Ossetia and Abkhazia, was the clearest sign that Mr Putin has given up any hope of joining the West.

去年,先是对格鲁吉亚的入侵,俄罗斯紧接着又接纳了南奥塞梯和阿布哈兹,这一系列举措都明示了普京先生决意放弃与西方社会的融合机会。

60. Russian support for South Ossetia and Abkhazia, two enclaves that broke away from Georgia in the 1990s (see map), is one of Mr Saakashvili's main gripes.

受俄罗斯支持的南奥塞梯和阿柏卡兹亚两块飞地,于二十世纪九十年代与格鲁吉亚分裂,是萨卡什维利的一块心病。

61. Earlier in the day, Medvedev signed decrees recognizing the independence of South Ossetia and Abkhazia, the two breakaway regions of neighboring Georgia.

同一天早些时候,梅德韦杰夫签署法令承认邻国格鲁吉亚的两个脱离州南奥梯赛和阿布哈兹独立。

62. In the South Ossetia conflict, Gromov also a very good job of coordinating the completion of the Russian media and Western media interaction.

在南奥塞梯冲突中,格罗莫夫也十分出色的完成了协调俄罗斯媒体与西方媒体互动的工作。

63. Washington strongly criticized Moscow's massive military incursion into Georgia in response to Tbilisi's abortive attempt to take over the capital of the breakaway region of South Ossetia.

在格鲁吉亚夺取分离省份南奥赛梯首府的企图失败后,俄罗斯大举军事入侵格鲁吉亚,遭到美国的强烈批评。

64. WITH a flourish, Russia this week recognised the “independence” of Abkhazia and South Ossetia, the enclaves that gave it a casus belli for its war on Georgia (see article).

大功告成之后,本周俄罗斯承认了阿布哈兹和南奥塞梯的“独立”,正是这两块飞地引发了格鲁吉亚战争。

65. She said that Russia's response to Georgia's (ill-considered) attack on South Ossetia was both “disproportionate” and “unreasonable.

她说道俄罗斯针对格鲁吉亚(恶意)攻击南奥赛地的反应是“不符合大国形象”和“没有理由的”。

66. If they want to sustain a good relationship with Russia, they will understand why Moscow recognized the independence of Abkhaziaand South Ossetia, he said.

如果他们想要同俄罗斯维持好的关系,他们将理解为什么莫斯科承认阿布哈兹和南奥赛梯独立,他说。

67. Russia's president, Dmitry Medvedev, visited South Ossetia to promise support even as an American warship joined a military exercise off Georgia.

尽管一美国战舰参与了位于乔治亚附近的军事演习,俄罗斯总统梅德韦杰夫仍然访问了南奥赛梯地区并表示对其进行支持。

68. "Despite the serious disagreements we have with the Russian Federation over the origins of the conflict and the recognition of South Ossetia and Abkhazia, the United States will work with Russia.

尽管对有关冲突的起因以及承认南奥赛梯和阿布哈兹问题上,我们和俄罗斯联邦存在严重分歧,但美国将继续和俄罗斯解决这个问题。”

69. Despite Georgia ’s call for a ceasefire, it appears the war between the former Soviet state and Russia over the breakaway province of South Ossetia continues to escalate .

尽管格鲁吉亚呼吁停战,似乎这个曾经的苏维埃联邦国家和俄罗斯之间关于南奥赛梯独立省之间的战争持续升级中。

70. Despite Georgia's call for a ceasefire, it appears the war between the former Soviet state and Russia over the breakaway province of South Ossetia continues to escalate.

尽管格鲁吉亚呼吁停火,但俄罗斯与这个前苏联成员国争夺分裂出去的南奥赛蒂省的战争仍在不断升级。

71. "I expressed my grave concern about the disproportionate response of Russia, and that we strongly condemn bombing outside of South Ossetia," he said.

布什说:“我对俄罗斯的过度反应表示了严重关切。我们强烈谴责轰炸南奥塞梯以外地区。”

72. The Article 58 group armies of the Russian troops moved into South Ossetia, reinforcements stationed in the conflict areas of the Russian peacekeeping forces.

当天,俄第58集团军部分部队开进南奥塞梯,增援驻扎在冲突地区的俄维和部队。

73. On that day, Lavrov visit to Abkhazia, he plans to visit South Ossetia on the 15th.

当天,拉夫罗夫访问阿布哈兹,他计划15日访问南奥塞梯。

74. The troops were on their way from Mozdok in North Ossetia, to a base near Grozny.

当时这些士兵正在从北奥塞梯共和国的莫兹多克到戈罗兹尼附近的一个基地的路上。

75. Anyway, most of the “Russian citizens” in South Ossetia and Abkhazia had been handed their passports fairly recently, presumably in preparation for this foray .

总之大部分在南奥塞梯和阿布哈西亚的所谓俄罗斯公民最近才被发放了护照,这个举动被推测为此次侵略的准备工作。

76. And at this time Bushishiwu Georgian President Mikhail Saakashvili, to send troops to attack South Ossetia.

恰在这个时候格鲁吉亚总统萨卡什维利不识时务,派兵攻打南奥塞梯。

77. The difference between Kosovo and South Ossetia has been starker still in the war's aftermath.

战争的结果使科索沃与南奥塞梯的区别仍然明显。

78. It's painful to listen to Brian Williams pronounce Kyrgyzstan as Kergeeshstan, Ossetia as Oseesha, and Belorussian as Beloroooshan.

把别国的名字乱叫,听着痛苦死了。

79. Neither South Ossetia nor Abkhazia, the report says, had the right to secede from Georgia and Russia's recognition of their independence was illegal.

报告指出,南奥塞梯和阿布哈兹都没有权利脱离格鲁吉亚,俄罗斯承认它们独立是非法的。

80. Ossetia Naqiu, jumping, shooting is controlled by the space bar.

拿球,跳跃,投篮都是由空格键控制。

英语宝典
考试词汇表