[with obj.]feel sad, repentant, or disappointed over (something that has happened or been done, especially a loss or missed opportunity) 懊悔,后悔,遗憾 she immediately regretted her words. 她话一出口马上就后悔了。 [with clause]I always regretted that I never trained. 我一直懊悔从不锻炼。 ■used in polite formulas to express apology for or sadness over something bad or unpleasant [致歉或表示惋惜]为…抱歉;为…惋惜 any inconvenience to readers is regretted. 对给读者带来的任何不便,我们表示歉意。 [withclause]we regret that no tickets may be exchanged. 对不起,不能换票。 ■(archaic)feel sorrow for the loss or absence of (something pleasant) (古)对(损失或缺陷)感到痛惜 my home, when shall I cease to regret you!. 我的家乡哟,何时能让我不为你痛惜!。
noun
[mass noun]a feeling of sadness, repentance, or disappointment over something that has happened or been done 懊悔,后悔;遗憾;惋惜,痛惜 she expressed her regret at Virginia's death. 她对弗吉尼亚逝世表示痛惜。 he had to decline, to his regret. 非常遗憾他不得不拒绝。 ■(常作 regrets)an instance or cause of such a feeling 遗憾,后悔 she had few regrets in leaving the house. 离开这座房子,她并无太多遗憾。 ■(常作 one's regrets)used in polite formulas to express apology for or sadness at an occurrence or an inability to accept an invitation [用于致歉或表示惋惜,或表示不能接受邀请]歉意;遗憾 please give your grandmother my regrets. 请向您祖母转达我的歉意。
语源
late Middle English: from Old French regreter 'bewail (the dead'), perhaps from the Germanic base of greet