renminbi

renminbi

1. China abolishes the official renminbi (RMB) currency exchange rate and fixes its first floating rate since 1949.

1994年中国废除了人民币当时的汇率并且自1949年来第一次固定了浮动汇率。

2. KTB is in accordance with domestic policies and regulations of the relevant provisions, develop the financing of the renminbi funds.

KTB正在根据国内政策法规的相关规定,制定人民币基金的融资计划。

3. "It cost me seven Renminbi a pound," a man told me, pointing at a hessian sack.

一个人指着一麻袋麻袋,告诉我:“这花了我7人民币一斤,”

4. Thirty yuan Renminbi, but we do not do lunch.

一天30元人民币,但我们不供应午餐。

5. Currency baskets, SDRs, even internationalisation of the renminbi, have been mooted, but not the obvious alternative.

一篮子货币、特别提款权(SDR)乃至人民币国际化,种种建议相继出笼,惟独不提明显可以取代美元的欧元。

6. One American dollar is equal to 8.2 CNY (China yuan renminbi on the mainland), 7.76 HKD (Hong Kong dollar), and 32 TWD (Taiwan dollar).

一美元相当于八块二毛人民币,七块七毛港币,三十二元台币。

7. As the general practice,we lay out about 51% of the total investment. This includes land,building,labour and funds in Renminbi,the Chinese currency.

一般的做法是,我方出资大约占投资总额的51%,这其中包括土地、厂房、劳力和中国货币人民币资金。

8. The offer of renminbi deposits and currency exchange services by banks in Hong Kong got off to a very encouraging start a week ago.

上星期本港银行开始提供人民币存款及兑换服务,市场反应令人非常鼓舞。

9. At the same time, the matter has also led to very sharp fluctuations in the fairly sizeable non-deliverable renminbi forward market in Hong Kong.

与此同时,事件亦引致香港颇为大的不交收人民币远期市场大幅波动。

10. Meantime, maintaining an artificially low value for the renminbi creates excess liquidity in China.

与此同时,人为地维持较低的人民币汇率,给中国制造了过剩的流动性。

11. The swings of the renminbi, pegged to the dollar, have juggled relative prices in the region.

与美元挂钩的人民币汇率,其波动已扭曲了该地区的相对价格。

12. Personal Renminbi Business: Will the Hong Kong Dollar be Marginalised?

个人人民币业务:港元会否被边缘化?

13. The Peoples Bank of China is right in taking a gradual approach in releasing further information about the new renminbi exchange rate regime.

中国人民银行以渐进原则发布有关新的人民币汇率形成机制的资料,是适当的做法。

14. The Chinese seem unlikely to bow to US pressure for a renminbi revaluation.

中国似乎不可能屈服于美国压力,让人民币升值。

15. China has kick-started a major plan to internationalise the renminbi and the process is likely to be faster than many expect.

中国已启动一项重大计划使人民币国际化,而且其进程可能比许多人预期的要快的多。

16. The Chinese authorities could also repeg the renminbi at a higher rate.

中国政府也可以将人民币与美元在更高的水平挂钩。

17. The Chinese government promised not to devalue Renminbi.

中国政府承诺人民币不贬值。

18. The local currency in China is the Renminbi.

中国本土使用的货币是人民币。

19. China's fast rising prices of fuel and food are also stoking speculation about the country's currency, the Renminbi.

中国能源和食品价格的快速增长也同样推动了本币人民币的投机行为。

20. The central bank has never made a timetable for the free convertibility of the Renminbi by the turn of this century.

中央银行从来没有制定到本世纪末实现人民币可自由兑换的时间表。

21. English: I want to change some British sterling into Renminbi.

中文:我想把一些英镑换成人民币。

22. The Chinese usually bring in land, building, labor and funds in Renminbi, the Chinese currency.

中方一般投入土地、厂房、劳力和中国货币人民币资金。

23. The People’***ank of China may have to buy $500bn of foreign currency with renminbi this year to keep the exchange rate down.

为了压制人民币汇率,中国央行今年或许需要买进5000亿美元外汇。

24. Increasing political pressure for a more flexible renminbi exchange rate in the second half of last year, for example, affected Hong Kong.

举例来说,去年下半年要求内地采纳更灵活的人民币汇率政策的政治压力不断增加,香港亦受到影响。

25. The transaction estimate, US dollar will exchange the Renminbi furtherto fall, undulates to 7.7730-7.7760 Yuan sectors.

交易员预计,美元兑人民币将进一步下跌,波动于7.7730-7.7760元的区间。

26. The question has often been asked: "Will China need to depreciate its currency,the Renminbi".

人们经常问:“中国是否需要把人民币贬值?”

27. The Renminbi was revalued in July 2005. Many analysts expect Renminbi would double in value in the next 10 years.

人民幣自2005年7月開始升值。市場分析員一般預期人民幣值將於10年內倍升。

28. The Renminbi Settlement System is launched to pave the way for a fully fledged renminbi RTGS system.

人民币交收系统投入运作,有助日后发展成为全面的人民币即时支付结算系统。

29. The renminbi has been trading at below RMB8 yuan to the US dollar for some time now.

人民币兑美元汇率维持在人民币8元以下的水平已有好一段时间。

30. Renminbi(RMB)equilibrium exchange rate and macroeconomic effects of exchange rate fluctuation is a heatedly deputed and inevitable problem.

人民币均衡汇率与汇率变动的宏观经济效应是一个倍受争论但又不可回避的课题。

31. Renminbi (RMB) is a special product, its quality to the country's reputation.

人民币是一种特殊产品,它的质量关系到国家的名誉。

32. Renminbi refers to the notes and coins issued by the PBC according to law.

人民币是指中国人民银行依法发行的货币,包括纸币和硬币;

33. What course for the exchange rate system of Renminbi to follow?

人民币汇率制度何去何从?

34. Potential financial-stability issues associated with changes to the renminbi exchange rate must be considered with great care.

人民币汇率变化会为金融稳定带来潜在问题,大家务须谨慎考虑。

35. Renminbi is pegged at about 8.28 yuan per U.S. Dollar. The current trading regime allows the yuan's value to fluctuate by 0.3 Percent from its peg.

人民币汇率固定在大约8.28元一美元。现行的贸易制度允许人民币在此基础上有0.3个百分点的浮动。

36. The exchange rates for the Renminbi remained stable.

人民币汇率稳定。

37. The Renminbi simple arithmetic is in after the Renminbi understanding, is the Renminbi the further understanding....

人民币的简单计算是在对人民币的认识后,是人民币的再进一步的认识。...

38. Who decides the devaluation of the Renminbi, Chinese leaders or the trend of China's economic development?

人民币贬不贬值是领导人的决定,还是中国经济发展的必然?

39. Who decides the devaluation of the Renminbi,Chinese leaders or the trend of China's economic development?

人民币贬不贬值是领导人的决定,还是中国经济发展的必然?

40. Today's rate is one Hong Kong dollars to 1.06 Renminbi yuan.

今天的汇率是1港元兑换1.06元人民币。

41. What's the rate for US dollars to Renminbi today?

今天美元和人民币的比价是多少?

42. In the first half of this year the Renminbi revalues to US dollar 7.22%.

今年上半年人民币对美元升值7.22%。

43. This year China will ensure continuously rapid growth of the national economy,and maintain the stability of commodity price and Renminbi exchange rate.

今年中国将确保国民经济继续快速增长,确保物价稳定和人民币汇率稳定。

44. He said a combination of low interest rates and expectations of further appreciation of the renminbi have caused an influx of overseas money.

他认为,这种情况与低利息和期望人民币进一步增值有关,已经导致海外资金的流入。

45. The government's plan, he said, envisages a financial center in 2020 'consistent with the international standing of the renminbi.

他说,政府的这项计划是设想到2020年建成一个与人民币的国际地位相适应的金融中心。

46. He asked how we managed to keep renminbi so stable.

他问我们是怎样使人民币保持这样稳定的。

47. He needed to exchange foreign money for Renminbi.

他需要把外币兑成人民币。

48. Neither of these two factors has any bearing on our policy commitment. The renminbi will remain stable.

以上这两个因素对我们的政策承诺没有任何影响,人民币亦会继续保持稳定。

49. With the pegged renminbi exchange rate at its heart, China has pursued growth based on exports and the investment to support them.

以人民币汇率盯住美元为核心,中国一直寻求以出口为基础的增长,并以投资为其提供支撑。

50. The Barclays Bank in London is in a position to open letters of credit in Renminbi against our sales confirmation or contract.

伦敦巴克莱银行可以凭我们的销售确认书或合同开立人民币信用证。

51. But to the chagrin of many of its trading partners, the stabilisation of the Chinese renminbi is most unwelcome.

但对中国的贸易伙伴来说,人民币汇率趋稳可不是好事,令它们失望。

52. But we can not simply under-estimate the difficulties and risks on the process of renminbi internationalisation.

但我们不能简单的低估人民币国际化进程中的困难和风险。

53. What can say is that the renminbi is now very strong and it wiIl not be depreciated.

但是我可以说一句: 现在人民币非常坚挺,不会贬值。

54. But of much less doubt is the renminbi becoming a major international currency used for international transactions, particularly in this region.

但比较肯定的是,人民币将会成为国际交易的主要结算货币,特别是亚洲区内的交易。

55. But since last July, when Chinese exporters were in severe distress, the renminbi has been pegged tightly against the dollar.

但自去年7月中国出口企业陷入严峻困境以来,人民币再次紧紧钉住美元。

56. Do you think it will be the Japanese yen or the Chinese renminbi?

你觉得亚洲的货币有可能吗?

57. Allowing the renminbi to rise might slow China'sexport-driven growth a bit, at least in the near term, but that may bea price worth paying.

允许人民币升值可能会令中国出口型增长至少在短期内放慢一点,但付出这个代价可能是值得的。

58. Renminbi currency, will be allowed in foreign invested projects.

允许外商投资项目开展包括人民币在内的项目融资。

59. Allow financial institutions to offer Renminbi export buyer's credit business.

允许金融机构开办人民币出口买方信贷业务。

60. Klaus: Entschuldigen Sie, ich m?chte ein paar US-Dollar in Renminbi umtauschen.

克劳斯:劳驾,我想把美元换成人民币。

61. The savings deposit in Renminbi and foreign exchange in all financial institutions at the end of 2002 totaled 18,338.8 billion yuan, up 18.1 percent.

全部金融机构本外币各项存款余额183388亿元,比上年末增长18.1%。

62. Proof of that is that America's urgent insistence that China revalue the renminbi has gone unheeded.

其证据是,美国急切主张,中国应让人民币升值,但中方不予理会。

63. The immediate consideration for policy makers on the Mainland and markets is whether, with greater flexibility, the renminbi would go up or down.

内地决策者及市场的即时考虑是人民币汇率在扩大浮动范围后会上升抑或下降。

64. The subsidiary issue treasuries shall, in allocating Renminbi issue fund, act on the order of allocation from their superior treasury.

分支库调拨人民币发行基金,应当按照上级库的调拨命令办理。

65. Condemns the Lu set term of imprisonment two years, punishes at the same time the fine Renminbi 5000 Yuan.

判处吕某有期徒刑两年,并处罚金人民币5000元。

66. Excuse me, I'd like to exchange some US dollars for Renminbi.

劳驾,我想把美元换成人民币。

67. Do you think there is the possibility for the Chinese renminbi to become one of the major currencies in the world?

另一个,不知道是亚洲的日元还是人民币?你觉得人民币有这个可能性吗?

68. The joint venture shall maintain separate bank account in United State dollar and in Renminbi.

合资企业应在银行分别开立美元帐户和人民币帐户。

69. According to our regulations,you may pay Renminbi for your tickets in domestic fare. D yuan altogether.

售票员: 按照我们的规定,你们可以用人民币按国内售价购票,一共D元。

70. Looking forward, the pressure on the appreciation of the Renminbi will be reduced, and depreciation is quite unlikely.

因此,人民币升值的压力将会减轻,但决不会贬值。

71. A revaluation of the renminbi, therefore, may end up helping Mexico more than the US.

因此,人民币升值,其结果可能是对墨西哥的帮助多于美国。

72. China is continuing to step up efforts to internationalize its parochial currency, the yuan or renminbi.

国在继续加大力度推进人民币的国际化。

73. In the Pudong New Area of Shanghai, some foreign banks have begun handling Renminbi business.

在上海浦东一些外资银行也已开始经营人民币业务。

74. When many neighboring countries devalued their currencies by a large margin, we weighed the pros and cons and decided not to depreciate the Renminbi.

在周边许多国家货币大幅度贬值的情况下,我们权衡利弊,坚持人民币不贬值。

75. Where can I exchange my dollars for Renminbi?

在哪里我可以把美元兑换成人民币?

76. In the days and months to come, financial markets worldwide will be watching the movements of the renminbi exchange rate closely.

在未来的一段日子里,全球金融市场将会密切关注人民币汇率的变动。

77. Under such circumstances, to establish a stable mechanism for the renminbi has become a pressing return.

在这种情况下,建立稳定的人民币回流机制成为当务之急。

78. The riverfront of Hefei, the capital of poor, inland Anhui province, is lined with villas for sale at 4,000 renminbi per square metre.

地处内地贫穷的安徽省省会合肥,两岸别墅林立,售价每平方米4,000元人民币。

79. Jun heng hui lu yu Renminbi hui lu zheng ce / Xu Shaoqiang, Li Tiandong, Jiang Boke zhu.

均衡汇率与人民币汇率政策 / 许少强, 李天栋, 姜波克著.

80. Foreigners have also poured in, especially from Taiwan and Hong Kong, some hoping to benefit from a revaluation of the renminbi.

外籍人士也纷纷涌入上海,尤其是台湾人和香港人,其中一些人希望从人民币升值中获利。

英语宝典
考试词汇表