resolvedly

resolvedly

1. And more particularly because there was no fresh water near it, so I resolv'd to find a more healthy and more convenient spot of ground.

二则附近没有淡水。我得找一个比较卫生,比较方便的地方建造自己的住所。

2. However I resolv'd not to loose my corn, if possible, tho' I should watch it night and day.

但我决心不能让我的庄稼白白损失,即使整天整夜守着也在所不惜。

3. and resolv'd to defend my self to the last gasp, not forgetting seriously to commend my self to the divine protection, and earnestly to pray to god to deliver me out of the hands of the barbarians;

作好了这些准备,我决心抵抗到最后一口气。同时,我也没有忘记把自己托付给神的保护,挚诚地祈求上帝把我从野蛮人的手里拯救出来。

4. Understanding correctly the historic features of advance productivity, implementing resolvedly the basic policy of developing science and education

准确把握先进生产力的时代特征坚决贯彻科教兴国的基本国策

5. Environmental protection has been strengthened in development and construction, and we abandon resolvedly any projects harmful to environment even if they may be extremely profitable.

加强开发建设中的环境保护,只要是对生态环境有影响的项目,即使是挖金子我们也不干。

6. that I wanted nothing but the materials; when it came into my mind, that the twigs of that tree from whence I cut my stakes that grew, might possibly be as tough as the sallow's, and willows, and osiers in England, and I resolv'd to try.

只要有合适的材料,我就可以编出箩筐来。我忽然想到,砍做木桩的那种树的枝条,也许与英国的柳树一样坚韧。于是,我决定拿这种枝条试试看。

7. But alas! A few days wore it all off; and in short, to prevent any of my father's farther importunities, in a few weeks after, I resolv'd to run quite away from him.

可是,天哪!只过了几天,我就把自己的决心丢到九霄云外去了。简单地说,为了不让我父亲再纠缠我,在那次谈话后的好几个星期里,我一直远远躲开他。

8. but resolv'd to come again the next Day, provided with Candles, and a Tinder-box, which I had made of the Lock of one of the Muskets, with some wild-fire in the Pan.

后来,我又想到可以找一个适当的地方埋伏起来,把三支枪装上双倍的弹药,等他们正热闹地举行那残忍的仪式时,就向他们开火,一枪准能打死或打伤两三个。

9. That I came weary enough to the place where I resolv'd to sit down for all night

因此,当我走到一个地方准备呆下来过夜时,人已感到十分困倦了。

10. So I resolv'd to sow just the same quantity every year, that I sow'd the last, in hopes that such a quantity would fully provide me with bread, etc.

因此我决定每年播种同样数量的种子,并希望收获的粮食足够供应我做面包和其他用途。

11. I is resolvedly whole, self-contained, desiring nothing but rightness, content with resrticted completion.

它坚定完整,独立成长,除了长得挺拔正直,别无所求,虽受限制而依然完美,它便感到满足。

12. It is resolvedly whole, self-contained, desiring nothing but rightness, content with restricted completion.

它坚定完整,独立成长;除了长得挺拔正直,别无所求;虽受限制而依然完美,它便感到满足。

13. It is resolvedly whole, self-contained, desiring nothing but rightness, content with restricted completion. Tall or short, it will be straight.

它坚定完整,独立成长;除了长得挺拔正直,别无所求;虽受限制而依然完美,它便感到满足。不管是高昌矮,它总是长得笔直。

14. However, I was so enamour'd of this place, that I spent much of my time there, for the whole remaining part of the month of July; and tho' upon second thoughts I resolv'd as above, not to remove, yet I built me a little kind of a bower,

家是不准备搬了,但我确实非常喜欢那地方。因此,在七月份这一个月中,我常去那儿,并决定在那儿造一间茅舍

15. How easy, how comfortably he had liv'd all his days, and never had been expos'd to tempests at sea, or troubles on shore; and I resolv'd that I would, like a true repenting prodigal, go home to my father.

就拿我父亲来说吧,他一生平安舒适,既没有遇到过海上的狂风恶浪,也没有遭到过陆上的艰难困苦。我决心,我要像一个真正回头的浪子,回到家里,回到我父亲的身边。

16. BAPTISTA.Gentlemen, importune me no farther, For how I firmly am resolv'd you know;

巴普提斯塔:两位先生,你们不必向我多说,因为你们知道我的意思是非常坚决的。

17. well, to take away this discouragement, I resolv'd to dig into the surface of the earth, and so make a declivity .

弗兰兹和伯爵也顺着这条小径向前走去,走了约一百步,他们就到了一片通到一个小谷底去的斜坡上。

18. Sometimes, it’s really necessary fro us to give up something, and learn to denial ourselves, then abandon things of life and mind resolvedly.

我们要经常地有所放弃,要学会经常否定自己,把自己生活中和内心里的一些东西断然放弃掉。

19. when it came into my Mind, That the Twigs of that Tree from whence I cut my Stakes that grew, might possibly be as tough as the Sallows, and Willows, and Osiers in England, and I resolv'd to try.

我忽然想到,砍做木桩的那种树的枝条,也许与英国的柳树一样坚韧。于是,我决定拿这种枝条试试看。

20. and I resolv'd to lay up a Store, as well of Grapes, as Limes and Lemons, to furnish my self for the wet Season, which I knew was approaching.

我采集了葡萄、酸橙和柠檬,准备贮藏起来好在雨季享用。因为我知道,雨季即将来临。

21. However, I went to the woods, and cut levers and rollers, and brought them to the boat, resolv'd to try what I could do, suggesting to my self.

所以我还是走进树林,砍了一些树干想做杠杆或转木之用。然后把这些树干运到小艇旁,决定尽我所能试试看。

22. and taking a few of each with me, I travell'd homeward, and resolv'd to come again, and bring a bag or sack, or what I could make to carry the rest home.

然后,我每种都带了一些走上了回家的路。我决定下次回来时,带个袋或其它什么可装水果的东西,把采集下来的水果运回家。

23. for the Increase of the Corn now yielded me so much, that I had of the Barley about twenty Bushels,* and of the Rice as much, or more;insomuch, that now I resolv'd to begin to use it freely;

现在,我已有了二十浦式耳大麦和二十多浦式耳大米,可以放心吃用了,因为我从船上取下来的粮食早就吃完了。

24. Then I began to think of the poor kid, which I had penn'd in within my little circle, and resolv'd to go and fetch it home, or give it some food

这件大事完成后,我想起了那只可怜的小山羊,它一直被关在我做的羊圈里。我决定去把它带回老家来。

英语宝典
考试词汇表