simmering

simmering

1. Simmer down. He did not intend to insult your son.

"请息怒,他不是有意要侮辱你的儿子。"

2. Place clams in large pan with 300ml water. Simmer until shells open.

1置蚬于300毫升滚水内,用小火煮至蚬打开。

3. Observers warn that the charter could also inflame simmering tensions between Kosovo's ethnic Albanian majority and its resident Serbs.

一些观察家警告说科索沃的新宪章可能触发与塞族人居住为主的阿尔巴尼亚少数民族的紧张关系。

4. But I know the next question, whatever it may be, is simmering in her brain.

不过,我知道下一个问题,无论什么,正在她脑子里酝酿。

5. THE simmering dispute between China and Japan over the East China Sea has long been high on the list of possible regional flashpoints.

中日之间闹得沸沸扬扬的中国东海问题争端长期以来都是可能引起爆发地区性冲突的重要因素。

6. There are many cooking methods for Chinese food, but the most commonly used are frying, stir-frying, braising, stewing and simmering.

中餐有很多烹飪方法,但常用的主要是煎、炒、燉、蒸、煨。

7. Moderator is a person of Miss Congeniality蓝心湄, striking language, exaggerated movements always simmer with laughter.

主持人是人称麻辣女王的蓝心湄,惊人的语言,夸张的动作总让人忍俊不禁。

8. Then Simmer also found the complex relation between city and mental life.

之后,西美尔在柏林也发现了大都市和精神生活的复杂关系。

9. Are humans like frogs in a simmering pot, unaware that temperatures have reached the boiling point?

人类是否像在慢慢煮沸的水壶中的青蛙那样,并没有意识到温度已经达到了沸点?

10. There is simmering resentment of the rich.

仇富心理在慢慢形成.

11. Foxx, his eyes darting, his head down, his anger on a low simmer, doesn't cheat in his portrait of Ayers' illness.

从唐尼的眼睛里面我们看到的最后妥协接受的倒影,给了电影一种后悔忧伤的画面。

12. He was simmering with laughter.

他忍俊不禁。

13. He was one of those creatures that are just simmering all the time with a silly sort of wickedness.

他是那种整天盘算着干愚蠢的坏事的家伙。

14. He better simmer down and get a grip on himself.

他最好冷静下来控制住自己的情绪。

15. He has a low Boiling point and was Beginning to simmer.

他极易发火,此时又忍不住要发作了。

16. His first task may be to soothe a simmering row between Britain's prime minister, Gordon Brown, and Nicolas Sarkozy.

他的首要工作是平息一场发生在首相戈登布郎和法国总统萨克奇之间的酝酿已久的即将爆发的争吵。

17. He was beginning to simmer with rage.

他禁不住大为愤怒。

18. But the debate will simmer on.

但争论仍在暗中继续。

19. But anti-Muslim sentiments have been simmering for centuries in Burma.

但是反穆斯林的情绪几个世纪以来一直在缅甸国内隐而未发。

20. Lower heat and continue to simmer till thick and syrupy.

低火持续慢慢地煮直到粘稠,像糖浆似的。

21. What kind if cooking way do you like best, stir-frying, deep-frying, steaming, simmering, or roasting?

你喜欢什么样的方式做菜呢?是喜欢用旺火炒,油炸,清蒸,微火炖还是烤呢?

22. Another row, over who will stump up the oodles of extra cash that will be needed, is also simmering away.

关于谁将为额外支出买单的争论也开始打的不可开交。

23. Add the broth and simmer until the potato is tender, about 15 minutes.

再倒入蔬菜肉汤煮至土豆变软,约需15分钟。

24. Pour red wine and water into the pan for simmering.

再将红酒和水加入锅中煨煮。

25. Add the mixture back to the simmering saucepan.

再将这一碗溶液倒回锅中。

26. Season with salt and pepper. Simmer for 5 min and then serve.

再调入盐、胡椒粉,继续煲5分钟即可食用。

27. Feng Yongfeng spoke to fishermen in the east of the country, where a local development zone has led to simmering discontent.

冯永锋从中国东部的渔民那里了解到当地居民对经济开发区污染的忧虑和不满在与日俱增。

28. Simmer down, Kelly, no point of arguing with him.

冷静些,凯利,没有必要同他争论。

29. Reduce heat; cover and simmer for 20 minutes or until chicken juices run clear.

减小火,盖盖煮20分钟或鸡腿已经不出血水。

30. Make batter: Put butter and chocolate in a heatproof medium bowl set over a pan of simmering water; stir until melted. Let cool slightly.

制作奶油面糊:将黄油、巧克力放入一只不怕烫的中等碗中。取一只锅,其中放入热水,把碗置于其中;搅拌碗中食物直至融化。放在一边冷却。

31. Stir in corn, 1 tablespoon salt, and 1/2 teaspoon pepper. Simmer until corn is tender, about 3 minutes.

加入玉米粒,1大汤匙盐,1/2大汤匙胡椒。慢炖大约3分钟,直至玉米变软。

32. Stir in corn,1 tablespoon salt, and1/2 teaspoon pepper. Simmer until corn is tender, about3 minutes.

加入玉米粒,1大汤匙盐,1/大汤匙胡椒。慢炖大约3分钟,直至玉米变软。

33. Add tomatoes and simmer for 10 more minutes. Sprinkle over sweet basil leaves and serve.

加入番茄,再焖10分钟,撒下九层塔即可。

34. Add in oyster sauce and water. Cover and simmer for 2 minutes or until chicken is tender.

加入蚝油和水,盖上盖子焖煮2分钟,注意别让鸡肉煮老了。

35. Add in the beancurd and chili powder, return to boil, and simmer for 1 - 2 minutes.

加入豆干、辣椒粉、继续焖煮1至2分钟。

36. Add bay leaf and vegetables expect celery. Simmer until soft.

加入香叶及所有蔬菜(西芹除外),煮至材料软透。

37. Add chicken stock and bring to a boil. Simmer until mushrooms are soft.

加入鸡汤煮滚,再略煮至蘑菇软身。

38. Add boiling water and Chng Kee's Light Soya Sauce, simmer for 1-2min.

加沸水及庄记生抽焖煮1-2分钟。

39. BUTTERCREAM: Put the sugar and egg whites in the medium heatproof bowl and fit the bowl over a plan of simmering water.

加热时要不停搅拌,直到觉得液体比较热了。

40. Bring to a boil; reduce to a simmer.

加热烧开然后转小火炖。

41. Add tomato and hot stock. Stir to a simmer and then add the spice bag.

加热至微滚,然后加入香料包。煮约一小时。其间要不时搅拌。

42. Bring to a boil, turn down to simmer and add spice bag.

加热至汤滚,改慢火至微滚。加入香料包,其间搅拌。

43. Use the simmer burner rather than the oven to reheat food.

加热食物时,应选用慢火炉头以代替焗炉。

44. Beijing style specializes in sauting, quick-frying, simmering, deep frying, braising and roasting.

北京菜的主要做法有炒、煎、煨、炸、炖和烤。

45. Always simmering between developers and experts talk struggle, a few jokes by Mr Fung's easy to resolve.

历来开发商与专家之间一触即发的口水之争,被冯先生的几句玩笑轻松化解。

46. The chef reduced the heat to simmer the stew.

厨师把温度降下来炖煮这道菜。

47. Stir chopped chocolate and sugar in a heatproof bowl set over a pan of simmering water until melted and smooth.

取一个耐热的容器放入巧克力和砂糖,座热水拌化且匀滑为止。

48. The other is the potential for the simmering resentment in the countryside to boil over, perhaps in frustration at the law's shortcomings.

另一个是由广大的农民群众所领导的革命,他们原本沸腾的怨恨也许会在新物权法缺陷所带来的挫折感之下炸开了锅。

49. Automatic burner switch off at pre-set time, perfect for steaming, boiling, stewing and simmering.

只须预先设定时间,到时候就自动熄火,特别适合蒸、煮、炆、炖精美菜肴。

50. Schreiber, with a backwoods face and beefcake body, radiates a febrile, simmering fury in a performance of taut intensity.

史瑞博先生,拥有一张稚气未脱的脸庞和健美的身体,在表演中散发出一种迷狂的暴烈的气质。

51. Meanwhile, heat water to boiling, then add baking soda and reduce to a simmer.

同时把水烧开,加入小苏打转中小火。

52. In situations of manifest or simmering conflict, the UN employs tools ranging from mediation to the dispatch of peacekeeping forces.

在发生公开或白热化冲突时,联合国采取一系列手段,从调解一直到派遣维持和平部队。

53. She was still quietly simmering from her row with Nathan.

在和内森争吵之后她心里还窝着火。

54. The trick of shirring and simmering the eggs in seasoned cream is timing and temperature.

在干奶酪里焙烤或者煨鸡蛋的技巧就是掌握时间和火候。

55. Add the water and chicken stock to the fried pancetta and keep this on simmering temperature.

在烟肉里放入水和清鸡汤,继续以文火烹煮。

56. There was a long simmering feud between the two groups.

在那两个团体间有股长时间累积一触即发的仇恨。

57. Cooking techniques consist of stewing, braising, roasting, simmering, etc.

地上爬的,除了火车;水里游的,除了船儿。

58. Let the content boil, reduce heat and simmer covered for 20 minutes. Turn off heat and continue covered for 20 minutes.

大火煮沸后,小火加盖闷20分钟,然后熄火继续闷20分钟。

59. She was still simmering with resentment.

她依旧憋着一肚子的怨恨。

60. She simmer for a minute or two, then begin shout uncontrollably.

她强忍了一两分钟,然后情不自禁地大叫起来。

61. Her resentment began to simmer over.

她的怨恨要爆发了。

62. She was in a simmer of distress.

她苦恼极了,简直是在沸腾的苦恼中度日。

63. Okay everyone, simmer down . Time to start our lesson.

好了各位,安静些,该上课了。

64. Children, recess is over, so simmer down and take your seats, please.

孩子们,休息时间已过,请安静并坐回座位。

65. They will usually eat a for, that scene really makes people simmer with laughter.

它们常常会为争吃一条鱼虫撞得人仰马翻,那场面真叫人忍俊不禁。

66. It settled back to sporadic , harmless streaming like a simmering kettle.

它又回到老样子,象一把烧开水的壶似的,不时散发着无害的缕缕蒸汽。

67. For our large immigrant family,Mama's soup guaranteed we would never go hungry.It was a simmering symbol of security.

对于我们这样一个移民大家庭来说,妈妈的蔬菜汤使我们全家免受饥饿之苦。只要有蔬菜汤煨炖着,就表示我们全家平安无事。

68. Their grief manifests as a wistful melancholy, their pleasure as a soft smile, and their anger as a simmering glare.

对他们来说,悲痛通常表现为苦闷的忧郁,一个微笑就代表了愉悦,而当他们生气的时候,也只是怒目而视。

69. Simmer on low heat (below 190°F) for 45 minutes to an hour.

将上述果泥糯米团放入平底锅中(温度约190F)煮45分至1小时。

70. Bring braising ingredients to the boil, lower mushrooms, fish maw and baby sweet corn, and simmer for 15 minutes.Drain.

将冬菇、鱼肚及珍珠笋放煨料内煨纫15分钟至入味,隔水。

71. Bring the potatoes to a simmer.

将土豆微炖一会儿。

72. Return the pasta to the saute pan, and heat over simmering heat until the sauce thickens. Serve with extra cheese and freshly ground pepper.

将意粉再倒进平底煎锅里,以文火煮至酱汁变得更稠。伴以大量芝士和新鲜即磨黑胡椒粒享用。

73. Bring the water to the boil, put the rice in, and allow the pan to simmer until all water has evaporated.

将水煮沸后下米,然后用文火焖干。

74. Bring the syrup ingredients to the boil, simmer for 10 minutes. Lower walnuts and cook for 2 minutes, drain well.

将糖水烧滚,慢火煮约10分钟至稀糖浆状,加入核桃肉,煮约2分钟,取出隔去糖浆。

75. Simmer the meat for ten minutes more.

将肉用慢火再炖十分钟。

76. Add pork belly and wine, simmer for 45 minutes.

将腩肉放下汁内,加绍酒,改用中慢火焖45分钟。

77. Simmer down and stop crying!

平静下来,不要哭了!

78. Studies on Flashlamp-PUmped Ti:Sapphire Laser with Strong Simmer Current[J].

引用该论文 张永梅,余吟山,汪建业.

79. As my train emerged from the tunnel into sunlight, only the hot whistles of the National Biscuit Company broke the simmering hush at noon.

当我乘的火车从地道里钻出来驶进阳光里时,只有全国饼干公司热辣辣的汽笛打破了中午闷热的静寂。

80. Add tomato sauce and water, bring to the boil and add bay leaf, cover and simmer for 15 minutes.

徐徐倒入蕃茄酱和水煮滚,放入月桂叶,盖好慢火煮15分钟。

英语宝典
考试词汇表