skillet

skillet

1. 2.Preheat skillet, add oil.Bring to a boil over strong heat.Whisk eggs again.Hold mixing bowl over skillet and let the egg mixture trickle in, forming crisp droplets.

2. 锅热后加入油,大火让油迅速沸腾,柴鸡蛋再次搅拌,将碗放至下巴高度,倾斜让蛋汁细细地流入油锅中,形成一朵朵蛋酥。

2. 3.In a heated skillet, soften a tortilla for about 10 seconds on each side.

3 、用一个已加热的煎锅,将玉米面粉饼的每一面软化(加温)大约10秒钟;

3. "Gimme that skillet, Buddy," he asked quietly, not taking his eyes from the rat.

“给我铁锅,布迪。”他轻声说,同时目不转睛地盯着老鼠。

4. a skillet made of cast iron.

一种铸铁制成的煎锅。

5. Next dish: roasted brussels sprouts with bacon, browned on the stove in a cast-iron skillet and then roasted in the oven.

下一盘:咸猪肉烤芽甘蓝,铸铁煎锅中烹至褐色然后在炉中烘烤。

6. 2.Heat a nonstick skillet and oil until hot.Stir-fry the spring onions and garlic until fragrant.Add in asparagus sections, carrots and XO sauce and stir-fry briefly.

不沾锅入油烧热,入葱蒜炒香后,放入芦笋,胡萝卜片和XO酱翻炒,略洒水继续翻炒。

7. Heat up a skillet with oil and pan-fry the salmon until golden on both sides. Cut it into a few pieces and set aside.

不沾锅入油,把三文鱼两面都煎成金黄色。取出切成小块备用。

8. Heat some oil in a non-stick skillet over medium heat until hot.

不沾锅入适量油,中火烧热。

9. Meanwhile, cook chorizo in oil in a 12-inch heavy skillet over medium-high heat, stirring occasionally, until crisp, 1 to 2 minutes.

与此同时,在12英寸并加至高热的大锅中用油烹炒香肠,不断搅拌1至2分钟,直到变脆。

10. Heat 3 tablespoons canola oil in a large nonstick skillet over medium-low heat.

中火加热一只大号长柄不粘锅,放入油。

11. In large skillet, over medium high heat, melt butter. Add garlic and saute until fragrant. Add mushrooms and stir until just tender.

中火烧热平底锅,融化黄油后加入蒜末炒香。下蘑菇略炒软。

12. Heat up a heavy skillet with oil over the medium heat.Add in garlic and pepper corns.Stir until fragrant.

中火烧热炒锅中的油,先将蒜片和花椒爆香,再下入鸡肉片滑炒至变色散开。

13. In another skillet, add olive oil, butter and leek, saute for a minute. Add cream, mustard, honey, sea salt and pepper to taste. Remove from heat and stir in cheese.

于另一镬中加入橄榄油、牛油及大蒜炒1分钟,然后加入忌廉、芥末、蜜糖,再放入海盐及胡椒以调味。离火后拌入芝士。

14. Heat a skillet under high heat, fry halibut fillets till golden and set aside.

以高火烧热煎锅,将比目鱼柳煎至金黄色备用。

15. Heat a skillet under high heat, add tenderloin and seal all four sides.

以高火烧热锅,置牛柳于上全面略煎。

16. Care to try out the nonstick surface of my new skillet?

你介意试一下我的新不粘锅吗?

17. Tilt the skillet, and let the curved edge of the omelet slip onto the plate.

倾斜锅,让蛋卷的弯曲面滑入盘子中。

18. Place bacon in a skillet over medium-high heat, and cook until evenly brown. Drain, crumble, and set aside.

先将培根在中温的平底锅煎好至金黄,把油沥干,弄成小片,待用。

19. With clenched teeth, Bigger held the skillet, but he was afraid to hurl it, fearing that he might miss

别格咬紧牙关,举起铁锅;但他不敢扔出去,怕打不中。

20. With clenched teeth, Bigger held the skillet, but he was afraid to hurl it, fearing that he might miss.

别格咬紧牙关,举起铁锅;但他不敢扔出去,怕打不中。

21. Bigger caught the skillet and lifted it high in the air.

别格接过铁锅,高举在手。

22. Bigger aimed and let the skillet fly with a heavy grunt

别格瞄准着,重重地哼了一声,让铁锅飞了出去。

23. Add lentils, chicken bouillon and water to the skillet.

加入扁豆,鸡精和水。

24. Stir in vermouth and tomatoes, scraping up any brown bits from bottom of skillet.

加入甜味苦艾酒和西红柿,翻动,刮下锅体上的黏着物。

25. In a hot skillet, saute shallot and garlic with olive oil. Adding a dash of sea salt to taste.

加入龙蒿,茄子肉及车厘茄炒至软身,取出并放入茄子杯内。

26. Add 3 tablespoons batter into the skillet, tilt skillet to spread slightly.

勺入3大勺面糊,锅稍微倾斜一下,让面糊朝周圈滑开。

27. Make stuffing: In a large skillet, melt 4 tablespoons butter over medium heat.Add celery and onions;cook, stirring, until translucent, about 10 minutes.

原料制作:在大号平底锅里放4汤匙黄油,中火加热,随即放入芹菜、洋葱,边炒边拌10分钟左右,直至菜的颜色变得透亮。

28. Heat a 10-inch nonstick skillet over medium heat; add butter. When your palm placed over the skillet feels very warm, the skillet is ready.

取一只10英寸的不干锅,中火加热,加入奶油。把手掌放在锅的上方,感觉温热就可以了。

29. 1. Heat a 10-inch nonstick skillet over medium heat; add butter. When your palm placed over the skillet feels very warm, the skillet is ready.

取一只10英寸的不干锅,中火加热,加入奶油。把手掌放在锅的上方,感觉温热就可以了。

30. Heat a medium skillet over medium heat.

取一只中等长柄锅,中火加热。

31. In a large nonstick skillet over medium heat, warm 1 teaspoon oil.

取一只大号的不粘锅,放入1茶匙橄榄油,中火加热。

32. Meanwhile, pull chicken from bone, and shred into large bite-size pieces. Return chicken to skillet, and cook until heated through, about 2 minutes. Garnish with sprigs of parsley, if desired.

同时,把鸡胸去骨,切成大片。再把鸡肉放回锅中,煮大约2分钟。如果愿意的话可在上面撒一些欧芹作装饰。

33. Meanwhile, cook sausage and 2 tablespoons water in a large covered nonstick skillet over medium until fat renders, 5 minutes.

同时,在一个大封闭式不粘锅内放入2大汤匙水,将香肠放入煮至8分熟直到肥肉变色,此过程大约为5分钟。

34. Meanwhile, in a large skillet, saute the chicken, onion and garlic in butter until no longer pink.

同时,在一个大平底锅,放黄油融化,炒鸡肉,洋葱,蒜。直到鸡肉不再粉红色。

35. Meanwhile, pull chicken from bone, and shred into large bite-size pieces. Return chicken to skillet, and cook until heated through, about2 minutes. Garnish with sprigs of parsley, if desired.

同时,把鸡胸去骨,切成大片。再把鸡肉放回锅中,煮大约2分钟。如果愿意的话可在上面撒一些欧芹作装饰。

36. Add the olive oil and pancetta to skillet, and cook until the pancetta is browned, 3 to 4 minutes.

向锅中加入橄榄油和咸肉,烹约3到4分钟,直到咸肉变成棕色的。

37. Toast rolls in skillet, cut side down, until golden.

土司面包在煮锅中的卷物, 削减偏袒下来, 直到金的。

38. Heat 1 tablespoon oil in a 12-inch heavy skillet over high heat until it shimmers, then brown skin side of chicken, about 3 minutes.

在12英寸大号长柄锅中倒入一茶匙油,大火加热,直到发光,加入鸡肉使表皮成褐色,大约3分钟。

39. Melt butter in a 12-inch nonstick skillet over medium heat,

在12英寸的平底锅中溶化黄油,用中等温度,

40. Heat butter in a 12-inch heavy nonstick skillet over medium heat until foam subsides, then cook sugar, stirring constantly, until golden brown.

在一个12英寸的不粘锅中用中火加热黄油直到没有浮泡,然后加入糖,翻炒直到呈褐金黄。

41. Heat 1 tablespoon oil in a large nonstick skillet over high heat.

在一只大的不粘锅中高火加热一大汤匙油。

42. in a large nonstick skillet, brown steaks over medium-high heat for 1-2 minutes on each side.

在一大不沾锅中,用中高火把牛排煎一下,每面2分钟左右。

43. Whisk eggs, chopped chives, and 1/4 teaspoon fleur de sel in medium bowl until well blended.Melt butter in heavy medium nonstick skillet over medium heat.

在中碗中放入鸡蛋,切碎的香葱和1/4茶匙的盐进行搅打,直到鸡蛋打匀。

44. After cooking his breakfast in his new electric skillet(MADE IN INDIA ) he sat down with his calculator (MADE IN MEXICO ) to see how much he could spend today.

在他用印度制的长柄电锅做好早餐之后,他坐下用他墨西哥制的计算机看他今天他能花多少钱。

45. While rice is cooking, heat 1 tablespoon oil in a large skillet over medium heat.Add onion and garlic;season with salt and pepper.

在做米饭的时候,往一只大号平底锅中倒入1汤匙油,用中火加热。

46. To cook(steak,for example)over direct heat in an uncovered,usually ungreased skillet.

在平底锅上干煎放在不加盖,不放油的平底锅中直接加热煎煮食品(如牛排等)

47. To cook(steak, for example) over direct heat in an uncovered, usually ungreased skillet.

在平底锅上干煎放在不加盖,不放油的平底锅中直接加热煎煮食品(如牛排等)

48. To cook(steak,for example) over direct heat in an uncovered,usually ungreased skillet.

在平底锅上干煎放在不加盖,不放油的平底锅中直接加热煎煮食品(如牛排等)。

49. In the skillet heat 1 tablespoon oil until hot over moderate heat, add the egg mixture and cook just until edges begin to set, about 3 minutes.

在煮锅热 1个大汤匙油中直到刚好,热结束适度的热, 加蛋混合汽而且捏造直到棱开始设定, 大约 3 分钟。

50. Fry for twenty - five seconds each side in a very hot skillet.

在高温煎锅内每一边煎二十五秒钟

51. for twenty-five seconds each side in a very hot skillet.

在高温煎锅内每一边煎二十五秒钟。

52. skillet cast steel

坩埚铸钢

53. If the pictures showed hot skillet dish, will guide the guests on: hot Sichuan pork is the traditional one of the eight Jinhua.

如画面显示鱼香肉丝这道菜时,解说员就会为客人介绍:鱼香肉丝是传统川菜的八朵金花之一。

54. Dip pieces of chicken in milk, then in pancake coating. Dust off excess. Lightly brown in skillet with 1/2 inch vegetable oil in it. Brown for 4 minutes each side.

将一片一片的鸡肉浸泡在牛奶里,然后用面糊裹起来,除去多余的。在平底煎锅里滴上一些植物油,将鸡肉烧至浅棕色。每面煎4分钟,让鸡肉变成棕色。

55. Toast the almonds in a medium-size nonstick skillet over medium-high heat for 6 minutes and set them aside.

将杏仁在一个浅锅里以中温烧烤6分种后放置备用.

56. (Heat oil in skillet over medium-high heat and fry the Tortilla strips, in batches, until crispy and golden brown.

将油热至中高温后,将油煎玉米粉薄烙饼小条下锅油煎,煎至酥脆呈金黄褐色后,捞起用纸巾吸油。

57. Bring mixture to a boil; reduce heat to medium-low, cover skillet, and simmer gently until chicken is opaque throughout, 15 to 20 minutes.

将混合物加热烧开,再转中小火,盖上盖子用小火炖15至20分钟,直到鸡肉内里不再透明。

58. Set a steamer basket in the skillet, and arrange fillets in basket.

将鱼片摆放于一个蒸笼里上锅蒸。

59. Transfer chicken, skin side up, to pan with parsnips, reserving skillet, and roast until chicken is cooked through and parsnips are tender and caramelized, about 20 minutes.

将鸡肉盛到防风草的烤盘中,鸡皮面朝上。继续烤制鸡肉和防风草,直到鸡肉完全熟透,防风草轻微熔化,约20分钟。

60. cornbread usually containing ham or bacon bits and cooked in a skillet

常含有火腿或咸肉、在长柄锅里做成的玉米粉面包

61. cornbread usually containing ham or bacon bits and cooked in a skillet.

常含有火腿或咸肉、在长柄锅里做成的玉米粉面包。

62. usually cooked in a skillet over an open fire: especially cornbread with ham bits and sometimes Irish soda bread

常在架在明火之上的长柄锅里做成:特别是夹火腿片的玉米粉面包,有时也指爱尔兰苏打面包

63. usually cooked in a skillet over an open fire: especially cornbread with ham bits and sometimes Irish soda bread.

常在架在明火之上的长柄锅里做成;特别是夹火腿片的玉米粉面包,有时也指爱尔兰苏打面包。

64. a flatbottom boat; a flatbottomed skillet.

平底船;平底锅

65. 80. Our factory specialized in glass lid, our covers can match with braiser, chafing dish, set glass lid skillet, frypan, electric heat kettle, Japan-style pan, wok.

广东合意钢化玻璃盖厂一向本着:"诚信为本、务至上、术领先、量第一"的宗旨竭诚为家用电器、餐具、瓷制品不断升级提供完善的服务。

66. Our factory specialized in glass lid,our covers can match with braiser,chafing dish,set glass lid skillet,frypan,electric heat kettle,Japan-style pan,wok.

广东合意钢化玻璃盖厂一向本着:"诚信为本、服务至上、技术领先、质量第一"的宗旨竭诚为家用电器、厨餐具、陶瓷制品不断升级提供完善的服务。

67. Heat oil in large broilerproof nonstick skillet over medium-high heat.

往不粘锅里倒入橄榄油,烧至中热。

68. Heat 1 tablespoon oil in a 10-inch ovenproof skillet over medium-high heat until it shimmers.

把1匙油放入一个十分耐热的煎锅中,用中高火加热到熟。

69. Heat half the oil in a heavy skillet and add the meat, turning to brown the pieces on all sides.

把一半的油放在平底锅里烧热,加入肉,煎至各面均呈现金黄色。

70. Melt butter in a medium skillet over medium heat. Remove from heat. Stir in breadcrumbs, sugar, spices, salt, 1/4 cup plus 2 tablespoons cider, and the lemon juice. Let stand 10 minutes.

把奶油放入中等煮锅中,中火加热融化。从火上取下后,加入面包屑、糖、调料、盐、1/4杯又2大汤匙苹果酒、柠檬汁,搅拌。净放10分钟。

71. Pour olive oil in to a heated skillet, lower fire and add eggs, shaking the pan to spread the eggs evenly and to keep them from sticking.

把橄榄油放到烧热的平底锅,倒入打散的鸡蛋,轻轻晃动平底锅,让鸡蛋液均匀分布到四周,低火煎制。

72. 3. Saut the onion with the bacon in a large skillet, until the onions are transparent, and soft, but not caramelized. This should take about 10-15 minutes.

把洋葱和火腿炒到洋葱软身呈透明状,记得别炒焦了。这差不多需要10-15分钟。

73. Add carrots to skillet, and cook, covered, until almost tender, about 5 minutes. Add asparagus, leeks, and peas, and cook until all the vegetables are tender, about 5 more minutes.

把胡萝卜放入长柄锅中,盖上盖子,煮大约5分钟,直到胡萝卜变软。假如芦笋,韭菜,豌豆,煮大约5分钟,直到所有的蔬菜都变软。

74. Toast sesame seeds in a dry 12-inch heavy skillet (not nonstick) over medium heat, stirring, until pale golden, then transfer to a small bowl.

把芝麻籽放入一个12英寸大的煎锅内(不是不粘锅),调热到中等温度,翻炒直至变成金黄色,放到另外一个小碗里。

75. put on the skillet

挨骂 受责备

76. Shape into patties.Fry in an oiled skillet until golden brown.

捏成小馅饼,并放到放了油的煎锅内炸,直至变成金褐色。

77. Set the dumplings in the skillet, cover with the lid, and let cook for about 20 to 25 minutes at moderate heat.

排入面团后,盖上盖子,中火煮20-25分钟。

78. skillet to oven. Roast until cooked to desired doneness, about 5 minutes longer for medium-rare.

放在煎锅中煎,直到牛排颜色变深,大约煎煮3分钟,把牛排翻转一面并放入烤箱。

79. Roughly chop the nuts and place them evenly in a dry skillet.

果仁大略剁碎后放入干锅里,中小火炒制。

80. To fry in a frying pan or skillet with a small amount of fat.

油煎放在油煎锅或长柄平底锅中用少许油煎

英语宝典
考试词汇表