syntactic

syntactic

1. Xu"s translation is more explicit on lexical level and syntactic level, while Bynner"s translation is more explicit on textual level.

(2)许渊冲的译本在语言运用上更贴近原文本,而宾纳的译本在语言运用上更加贴近目标语英语的使用习惯。

2. A return value of nil indicates a syntactic parsing validation error in the SOM.

nil的返回值指示SOM中的语法分析验证错误。

3. SQLJ can perform syntactic and semantic checking on the code, using database connections at compile time.

SQLJ可以通过在编译时使用数据库连接,对代码执行语法和语义上的检查。

4. Zhang Keliang.An HNC approach to the resolution of syntactic structural ambiguity[J].Journal of Chinese Information Processing,2004,18(6):43-52.

[1]张克亮.基于HNC理论的句法结构歧义消解[J].中文信息学报,2004,18(6):43-52.

5. The "yige+VP" and the "yige+AP" can appear in several syntactic positions and form specific constructions.

“一个+动词语”、“一个+形容词语”可以出现在多种句法位置上,并构成特定的句式。

6. Chapter 1 A syntactic analyses on the structure of" VO1要 VO2 ".

一、“VO_1要VO_2”句式的句法分析。

7. Many disputes occur in its syntactic function in the gramatical field, especially what kind of sentence component a prepositional phrase may act as in one sentence.

一直以来,语法学界对介宾短语的句法功能争议颇大,集中表现在介宾短语在句子中能充当什么句子成分上。

8. The time system of a language is jointly shown by its time noun, time adverb, tense particle, localizer and relevant syntactic structures.

一种语言的时间系统是通过时间名词、间副词、时态助词、位词及其相关的句法结构共同表现出来的。

9. A set of semantic and syntactic rules that determines the behavior of functional units in achieving communication.

一组语义和语法规则,决定功能部件在通信时如何进行工作。

10. Third, the syntactic acceptability of the miscues was higher than that of the semantic acceptability in both Chinese and English readings.

三、中、英文误读的语法接受比例高于语意接受比例。

11. All the syntactic constructs described in the following sections are allowed only in regular expressions; they are not recognized in replacement patterns.

下面几部分描述的所有语法构造只允许出现在正则表达式中;替换模式中不识别它们。

12. Operator overloading should not be used to provide a syntactic shortcut for non-intuitive operations.

不应使用运算符重载为非直观运算提供语法快捷方式。

13. Mainly the misuses are found in three fields, i.e., morphological, semantic and syntactic.

中国学习者词汇误用可分为:词形失误、词义失误和词法失误。

14. Chinese syntactic parsing is a key of Chinese study and Chinese information processing,as well as a difficulty.

中文句法分析是汉语研究和信息处理中的一个关键环节,同时也是难点之一。

15. American linguist who revolutionized the study of language with his theory of generative grammar,set forth in Syntactic Structures(1957.

乔姆斯基,诺阿姆生于1928美国语言学家,他在句法结构(1957年)一书中所阐述的关于生成语法的理论曾使语言学研究发生突破性进展

16. American linguist who revolutionized the study of language with his theory of generative grammar, set forth in Syntactic Structures(1957).

乔姆斯基,诺阿姆生于1928美国语言学家,他在句法结构(1957年)一书中所阐述的关于生成语法的理论曾使语言学研究发生突破性进展

17. Syntactic and semantic processing from a linguistic and an algorithmic perspective.

从语言和算法角度的句法和语义处理。

18. Traditional syntactic study puts emphasis on reciprocal and reflexive pronouns within sentences. Anaphoric function has been described only as a substitute of an antecedent.

传统的句法研究把照应定位在相互代词和反身代词上,并限于小句的范畴,照应的功用也只限于取代其先行词的句法作用之上。

19. Routine overloading is a syntactic facility which does not solve the important issues of reuse, and harms the readability of software texts.

例程重载是一个语法工具,其不能解决复用的重要议题,而且伤害软件代码的可读性。

20. A word is a minimal free form of a language that has a given sound and meaning and syntactic function.

具有一定声音、意义和语法功能,能独立运用的最小的语言单位。

21. The syntactic form of the typical EMC is [S(V+ADV)], in which S is the PATIENT, V is in the active form and functions as the predicate along with the ADV.

典型EMC句法形式可描写为[S(V+ADV)],其中S为受事,V是主动语态形式的谓语动词,和其后的方式副词ADV语义关系紧密,构成结构整体,共同行使对主语述谓的功能。

22. The FCH can not only predict argument realization in Resultative Constructions, but also explain their syntactic behaviors and ambiguities.

功能范畴假设能预测动结式的论元实现,并能方便地解释其句法行为和歧义现象。

23. Syntactic stuctures mainly include NP+Aux. V+VP,NP+Neg+Aux. V+VP and NP+Aux.

助动词的句法结构主要有 NP+助动词 +VP、NP+Neg+助动词+VP、NP+助动词等几种 ,每一格式的内部有一些变化。

24. Kurohashi, S. and M. Nagao. 1994. A syntactic analysis method of long Japanese sentences based on the detection of conjunctive structures. Computational Linguistics 20,4:507 - 34.

北京大学计算语言学研究所的叶嘉明和温珍珊同学帮助实现了这部分程序,并提出了许多很好的建议,在此表示谢意.

25. Once a word has been dentified, it is used to construct a syntactic structure.

单词一经识别就用来构建句法结构。

26. The syntactic evolvement of the verb "de" has gone through a lot of stages from a core verb to an inapprehensible element in the word.

单音动词“得”的句法演变经历了由核心动词到次要动词、状语和补语、结构助词,再到词内不可分析的成分这样一个发展过程。

27. A unit of verse consisting of two successive lines, usually rhyming and having the same meter and often forming a complete thought or syntactic unit.

双句包括两个相连的诗行的一种诗的单位,通常压韵并具有同样的格律,经常组成一个完整的意思和句法单位

28. A unit of verse consisting of two successive lines,usually rhyming and having the same meter and often forming a complete thought or syntactic unit.

双句包括两个相连的诗行的一种诗的单位,通常压韵并具有同样的格律,经常组成一个完整的意思和句法单位。

29. An archaic syntactic rule or pattern used only in idioms, as so be it.

古语法一种只用于习语中的古体句法规则和句型,如sobeit

30. An archaic syntactic rule or pattern used only in idioms,as so be it.

古语法一种只用于习语中的古体句法规则和句型,如sobeit。

31. Syntactic transfer and tense treatment are two important stages of mix Chinese-English machine translation.

句型转换和时态处理是混合式汉英机器翻译的两个重要阶段。

32. The hierarchical structure of a sentence: sentences are organized with words of the same syntactic category, such as noun phrase(NP),or verb phrase (VP), grouped together.

句子的结构是一种由名词词组和动词词组等句法成分单位构成的层次性结构。

33. Syntactic meaning refers to the actural pragmatic implications of sentence structure.

句意是指句法结构体在实际使用中所产生或形成的语用内涵或信息。

34. Syntactic differences often present the learner with difficulties.

句法的不同往往给语言学习者带来困难。

35. Constituents that can be substituted for one another without loss of grammaticality belong to the same syntactic category.

可以相互替换而又不改变语法属性的成分属于同一句法类型。

36. The syntactic environments of tone sandhi in Taiwanese, Chapter one.

台湾方言连读变调的句法环境,第一章。

37. The paranormal collocation in the syntactic plane is the typical feature of the noun decategorization.

名词语法上的超常搭配是名词非范畴化的主要特征。

38. Therefore, iconicity of order and information focus work together to affect the syntactic structure of double predicate.

因此,顺序象似性和句末信息焦点原则共同作用,影响着双重谓语的句式结构。

39. In the early and traditional research on indirect anaphora, scholars put emphasis on the syntactic level.

在以往的间接回指研究中,人们较多地关注其句法层面的因素。

40. The tense and aspect meaning and the subjective and objective meaning of the action turned into different formal marks or syntactic limits.

在其过程中,动作的时体意义和主客体意义相应转化为不同的形态标记或句法限制。

41. Form the perspective of linguistic typology, modal adverbs have the syntactic universalism that is flexible in position.

在功能上,语气副词具有突出信息焦点,指明预设和篇章衔接等作用。

42. While in syntactic elements,the conjunction of positive and negative forms can be used as predicates,adverbial,complement and even subject.

在句法功能上,构成正反问句的肯定和否定并列形式不仅可以做谓语,还可以做状语和补语,个别的还可以做主语。

43. We find the similarity of syntax between OE and Russian in modern Slavic and the reasons from a cross-linguistic angle, after an analysis of inflection and syntactic traits in OE.

在简要分析了古英语的屈折性和句法特征之后,从跨语言的角度发现古英语句法和现代斯拉夫语族的俄语具有某些句法上的相似性,并找到存在差异的原因。

44. Apart from the vocabulary, no real grammar and syntactic rules exist. We know the meanings of some phrases, but we can't consistently make a word-by-word analysis of them.

在词汇之外,并不存在真正的语法和句法规则。我们知道某些短语的意义,但我们不能持续的对它们进行逐词分析。

45. I describe several syntactic distributions of adjective and all the semantic content denoted by it.

在这一标准中,我们可以看到形容词在汉语中的句法分布以及所指示的语义内涵。

46. It-extraposition construction has ever been a widely discussed and highly controversial issue in syntactic literature for recent decades.

外置结构一直都是句法学界颇有争议的一个热点问题。

47. The external linguistic features is the following : The distribution of syntactic function and the features of border lexicons.

外部特征方面主要从联合结构的句法功能分布和联合结构左右边界特征词两个方面进行考察。

48. A syntactic unit of a sentence; a clause.

子句句子的句法单位;单个句子

49. Those scholars analysed indefinite Wh in different angles, some focused on corpus, others concentrated on syntactic analysis.

学者们以不同的理论背景为依托,从不同的视角对这个问题给予了分析。

50. It thus depends on the definitional and theoretical meaning of the concept, the behavior of its measurements, and the semantic and syntactic relationships between the two.

它因而取决于关于概念的定义和理论意义,它的衡量变量的表现,和二者之间语义和语法的关系。

51. Particles of these two constructions in Yibin dialect are different from those in Putonghua, and there are also some syntactic characteristics.

宜宾方言的被动句和处置句表被动和处置的标志词与普通话有所不同,语法规则也有特点。

52. The utility encountered an internal error of syntactic or semantic errors in the command line.

实用工具的命令行中有内部语法错误或语义错误。

53. In addition, MCC sentences that preserve spatial syntactic features were easier to understand than sentences that do not.

实验二操弄句子的空间特性,结果发现丧失了空间性的文法手语方位词会造成句意理解困难。

54. According to systematic-functionalists and American functionlists, language is not arbitrary at the syntactic level.

对于系统功能语言学家和美国功能语言学家来说,语言在句法上是非任意的。

55. Having identical or equivalent syntactic constructions in corresponding clauses or phrases.

对等的,并列的在相应的句子或短语中具有相同或替换的句法结构的

56. Even the language we are using to convey these thoughts to you is a network, made up of words connected by syntactic relationships.

就连在文章中我们用来传递这些想法给你们的语言,也是一种藉由语法而彼此串连在一起的文字网络。

57. It'really only a syntactic difference,but from now on'method'will be used in this book rather than'function'.

尽管它们表达的实际是同一个意思,但从现在开始,本书将一直使用“方法”,而不是“函数”。

58. The syntactic form of a classified genitive construction is "N1N2", and it can have "的" inserted when the genitive is emphasized.

属性结构的形式一般是“N1N2",若凸显偏项,可以出现“的”。

59. The use of identical or equivalent syntactic constructions in corresponding clauses.

平行关系,平行结构的运用在相应的句子中运用相同的或可替换的句法结构

60. "Yi NX" has the descriptive semantic feature as a result of "Yi N" non-quantizing function,which confines its syntactic distribution.

并且由于“一N”的非量化作用,使得“一NX”具有了描述性语义功能;“一N”在句法分布上也受到了非量化语义特征的约束而有所限制。

61. When your language is nowhere near Turing-complete, syntactic sugar can be your friend.

当你的语言没有严谨到接近图灵完整性的时候,最好采用平易的语法。

62. Syntactic decisions will come up again when we take a look at semantics in the next section, and also affect tool support, which I ll discuss in Part 2.

当在下一节中查看语义的时候,语法决策还会出现,而且也会影响在第2部分中讨论的工具支持。

63. When adjectives are used in the dynamic sense, what are their syntactic and semantic features?

当形容词表示动态意义时,其句法特征和语义特征是什么?

64. Radford.Andrew Syntactic Theory and the Structure of English:A Minimalist Approach Cambridge University Press.

徐烈炯,1982,生成语法理论[M],上海:上海外语教育出版社.

65. Radford, A. Syntactic Theory and the Structure of English: A minimalist Approach, Cambridge University Press.

微言主义(最简方案)的。(北京大学出版社引进了)

66. Furthermore, situation semantics solution can be extended to syntactic paradoxes, including Russell paradox, and doxic paradoxes.

情境语义学解悖方案对语形悖论,包括罗素悖论和合信悖论等也具有推广价值。

67. As for the syntactic functional expressions, the notional passive is employed for the description of the subject in its sentence.

意义被动式运用多种表达形式,以主动的形式来表达被动的意义,在表达功能上,主要对主语起描述说明的作用。

68. Amis data are used to explore some syntactic and typological issues regarding comparatives.

我们也利用阿美语料检视一些比较句相关的议题。

69. We also review reference counting and provide a primer on templates, including some of the exacting syntactic requirements.

我们同时回顾引用计数,同时提供模板入门,包括一些精确的语法要求。

70. Composability: how could we combine anything other than modules with unambiguous syntactic boundaries?

我们如何能把除了有清晰语法界线的模块之外的任何事物结合起来?

71. The segmenting and tagging tools are JMAX (for Chinese texts) and ChaSen (for Japanese texts).The syntactic analyzing tool is XIP.

我们所使用的分词和标注工具是JMAX(中文)和ChaSen(日文),语法分析工具是XIP。

72. We have own exhibition syntactic system OCTANORM, COMBI and storey system MONTI.

我们拥有自己的展览会构造秩序OCTANORM, COMBI和控制程序。

73. Linguistic Modular Units principle Modules must correspond to syntactic units in the language used.

所使用的程序设计语言中,模块应该符合语法单元。

74. Linguists working within this theory hold that there is no principled distinction between syntactic processes and semantic processes.

持有这理论的语言学家认为在句法过程和语义过程之间没有原则性的区别。

75. "Guanyu" as a topic marker bases on its semantic basis and is restricted by its syntactic condition.

摘要“关于”标记话题有语义基础,同时还要满足句法条件。

76. "Garden path" effect is a phenomenon of partial ambiguity, involving semantic, syntactic and pragmatic factors.

摘要“花园路径”效应是一种局部的语言歧义现象,涉及语义、句法和语用等多方面的因素。

77. Semantic relevancy computation is used to solve structural disambiguity in parsing syntactic.

摘要为解决句法分析中的结构性歧义,引入了语义相关度计算。

78. In this paper, we present a syntactic pattern based method for extracting semantic relations from a terminology dictionary.

摘要提出了一种基于句法模式的语义关系抽取方法,用于从术语词典中抽取语义关系。

79. This paper presents a description of the method of example-based Chinese syntactic structure disambiguation method.

摘要本文论述了一种基于实例的汉语句法结构分析的消歧方法。

80. There are a variety of phrase ambiguities in Chinese.It is difficult to determine the correct syntactic structure of Chinese sentences with only part-of-speech information.

摘要现代汉语存在着许多歧义短语结构,仅依靠句中词性标记无法获得词与词之间正确的搭配关系。

英语宝典
考试词汇表