theophilus

theophilus

1. The former account I have made, O Theophilus, concerning all the things that Jesus began both to do and to teach,

1提阿非罗啊,我已经作了前书,论到耶稣开头所行所教训的一切事,

2. It seemed good to me also, having diligently attained to all things from the beginning, to write to thee in order, most excellent Theophilus,

在犹太王黑落德的时候,阿彼雅班中有一位司祭名叫匝加利亚,他的妻子是出于亚郎的后代,名叫依撒伯尔。

3. Ac 1:1 The former treatise have I made, O Theophilus, of all that Jesus began both to do and teach,

徒1:1提阿非罗啊,我已经作了前书,论到耶稣开头一切所行所教训的,

4. The former treatise have I made, O Theophilus, of all that Jesus began both to do and teach,

徒[1:1]提阿非罗啊,我已经作了前书,论到耶稣开头一切所行所教训的,

5. Acts 1:1 The former account I have made, O Theophilus, concerning all the things that Jesus began both to do and to teach,

徒一1提阿非罗啊,我已经作了前书,论到耶稣开头所行所教训的一切事,

6. Theophilus Thistle, the successful thistle-sifter, sifted sixty thistles through the thick of his thumb.

成功的蓟植物过滤师傅,西奥菲勒斯·斯尔,用他的拇指在间隙筛60蓟。

7. In the first book, O Theophilus, I have dealt with all that Jesus began to do and teach,

提阿非罗啊,我已经作了前书,论到耶稣开头一切所行所教训的,

8. 1 The former treatise have I made, O Theophilus, of all that Jesus began both to do and teach,

提阿非罗阿,我已经作了前书,论到耶稣开头一切所行所教训的,

9. Theophilus of Antioch

狄奥菲鲁斯

10. 3 I too have decided, after investigating everything accurately anew, to write it down in an orderly sequence for you, most excellent Theophilus,

着手编成了记述,我也从头仔细访查了一切,遂立意按着次第给你写出来,

11. After I myself had carefully gone over the whole story from the beginning, it seemed right for me to give you, Theophilus, an orderly account,

经过从头到尾的仔细研究,我把这些事按次序为您写了下来,

12. Theophilus Joseph

西奥菲勒斯·约瑟夫

13. Lk. 1:3 It seemed good to me also, having carefully investigated all things from the first, to write them out for you in an orderly fashion, most excellent Theophilus,

路一3这一切的事我既从起头都详确考察了,就认为也该按著次序写给你,

14. Luke 1:3 It seemed good to me also, having had perfect understanding of all things from the very first, to write unto thee in order, most excellent Theophilus,

路加福音1:3这些事我既从起头都详细考察了,就定意要按著次序写给你,

15. it seemed good to me also, having traced the course of all things accurately from the first, to write unto thee in order, most excellent Theophilus;

这一切我都从头仔细查考过了,所以我想按照次序向你报告,

16. It seemed good to me also, having carefully investigated all things from the first, to write them out for you in an orderly fashion, most excellent Theophilus,

这一切的事我既从起头都详确考察了,就认为也该按著次序写给你

17. It seemed good to me also, having had perfect understanding of all things from the very first, to write unto thee in order, most excellent Theophilus,

这些事我既从起头都详细考察了,就定意要按着次序写给你

18. Therefore, since I myself have carefully investigated everything from the beginning, it seemed good also to me to write an orderly account for you, most excellent Theophilus,

这些事我既从起头都详细考察了,就定意要按著次序写给你

19. it seemed good to me also, having followed all things closely for some time past, to write an orderly account for you, most excellent Theophilus,

这些事我既从起头都详细考察了,就定意要按著次序写给你,

20. Theophilus Thistle,the thistle-sifter,sifted a sieve of unsifted thistles.If Theophilus Thistles,where is the sieve of unsifted thistles Theophilus Thistle,the thistle-sifter, sifted.

(这是一则被美国许多绕口令爱好者认为是最难的,最拗口的绕口令。)

英语宝典
考试词汇表