ungrammatical

ungrammatical

1. 4).Chinese senior students can easily identify the mistakes in ungrammatical word ordeT, but often ignore that in other three cues.

4).中国中学生在理解英语关系从句时能很容易识别出语序提示中的错误,但却经常忽视主谓一致与格变化中的错误;

2. ungrammatical sentences, constructions, etc

不合乎语法的句子﹑ 结构形式等.

3. ungrammatical sentence

不合语法句

4. Today the internet revolution -- led by a ragtag army of bloggers -- has given us all a chance to be irreverent, blasphemous and ungrammatical in public.

今天,由博客组成的下层民众大军领导的(ragtagarmy)互联网革命给了我们在公众面前一个非礼,亵渎和不讲文法的机会。

5. but its use with around is excoriated as “ungrammatical,” “illogical,” “geometrically senseless,” and “physically impossible.

但它和around连用却被严厉指责为“不合语法”,“不合逻辑”,“几何上无意义”,“物理上不可能”。

6. Too many ungrammatical expressions are used.

使用许多不合语法的表达法。

7. On Pragmatic Criteria of Judging Sentence and Revising Ungrammatical Sentence

关于语句评判与病句修改的语用准则

8. an ungrammatical sentence in which two or more independent clauses are conjoined without a conjunction.

包含两个或多个错误连接的独立句子。

9. Indonesia's latest campaign to lure tourists got off to a rocky start after embarrassed officials acknowledged that a key slogan was ungrammatical and ordered it corrected.

印尼的最新吸引观光客的活动出师不利,官员尴尬地坦承一句主要口号不合乎文法,并下令改正。

10. In addition, I adopt the Scope Parallelism to rule out the ungrammatical Sluicing sentences with implicit correlates and focused correlates, which do not exhibit island repair effects.

另外,笔者还主张采用“辖域平行条件”来解释截省句不能修复孤岛的两种情况,即萌生型截省句和存在焦点化关联语的截省句。

11. While in the revising-process, the Chinese is used to help the student writers to modify some ungrammatical and awkward words and expressions.

在写作过程中,汉语被用来帮助修改一些不合乎英语语法规则和习惯的单词及词组。

12. lively and lovely is not another way to say ungrammatical.

就是我们中国人说的外国文盲啦。

13. When ungrammatical expressions of a language become prevalent in society, they will gradually becomes accepted by the public.

当某一语言中的一些不符合语法的表达方式流行于社会时,这些表达方式往往会逐渐地被公众所接受。

14. An Analysis of Ungrammatical Phenomenon in the Current Legislative Language in China

我国当前立法语言中语法失范分析

15. It was a cultural shock to work with colleagues who spoke mainly in Mandarin or ungrammatical English; and who exhibited mind-sets quite different from my own.

我的文化震荡来自我的同事,他们讲的是华语,掺一点点不合语法的英语,此外,他们的想法跟我有很大的差别。

16. A parenthetical clause or phrase is one that can be removed without changing the meaning of the sentence or making it ungrammatical.

插入语是一个句子中即使被删掉也不影响句子的部分。

17. be illogical and ungrammatical

文理不通

18. The essay is ungrammatical and incoherent.

文章写得文理不通。

19. an ungrammatical construction.

有语法错误的表达式。

20. On the basis of these examples, it would be foolish to suggest that the French language is ungrammatical.

根据这些例子可以看出,关于法语的语法不合文法这个观点是愚蠢的。

21. There are numerous misconceptions about American Sign Language (ASL), which has been variously described as universal, conceptual, iconic, concrete, ungrammatical and ideographic.

比如对美国手语(ASL)就有很多的误解,它被看作是通用的,概念性的,图标化的,具体的,非语法的,表意的。

22. English itself lacks grammatical categories found in other spoken languages, but no one argues that it is deficient or ungrammatical for that reason.

由其它口头语言发现英语自身缺乏语法种类,但却没有人对英语的不足和不合文法的情况提出争议。

23. By the program, an input sentence can be judged grammatical or ungrammatical automatically by computers.

程序执行后,计算机可自动完成对输入句子合法性的判断。

24. David Teten, CEO of New York-based independent research firm Nitron Advisers, says he has seen communications from some job seekers that were incoherent, ungrammatical and rude.

纽约一家独立研究公司NitronAdvisers的总裁DavidTeten说,他老早就发现有些求职者的信件和谈话逻辑混乱、语法错误,而且有欠礼貌。

25. An Analysis of Ungrammatical or Ill-formed Sentences in the Texts of Administrative Laws and Suggestions for Revision

行政法律语病例析

26. Many comrades tend to omit the subject or the object of a sentence when it should not be omitted, or use adverbs as verbs or even leave out verbs. All this is ungrammatical.

许多同志省掉了不应当省掉的主词、宾词,或者把副词当动词用,甚至于省掉动词,这些都是不合文法的。

27. Grammar books will say that sentence (3) is ungrammatical because sentences with existential there almost always take an indefinite noun phrase in the predicate.

语法书上说第三个句子是不合语法的,因为这个句子谓语中存在不明确的的名词短语。

28. Please do not add content that is ungrammatical, machine translated from other languages, or disruptive to the flow of writing.Remember, this is the Chinese Wikipedia.

请你不要胡乱添加句法不通,和前后文不连贯,或者用电脑从其他语言翻译的条目内容,注意这里是中文维基百科。

29. Word-for-word translations from one language to another often result in ungrammatical or meaningless sentences. This can be illustrated by translating the following French sentences.

逐字翻译语言常常导致句子的语法和意义不通。关于这点,可以从下面法语句子的翻译来说明。

30. The opinion that ASL is ungrammatical, or that it lacks a grammar, usually results from a sign-for-word translation of ASL into English.

那些认为手语是不合文法的,或者没有语法的观点,常导致用符号对单词的途径将手语翻译成英语。

31. ungrammatical strings

非语法串

英语宝典
考试词汇表