winebibber
1. The Son of man came eating and drinking, and they say, Behold a man gluttonous, and a winebibber, a friend of publicans and sinners.
19人子来了,也吃,也喝,人又说他是贪食好酒的人,是税吏罪人的朋友。
2. The Son of man is come eating and drinking; and ye say, Behold a gluttonous man, and a winebibber, a friend of publicans and sinners!
34人子来,也吃也喝。你们说他是贪食好酒的人,是税吏和罪人的朋友。
3. For your health, be a rational and healthy winebibber!
为了您的健康:做一位理智、健康的酒仙!
4. The Son of man is come eating and drinking; and ye say, Behold a gluttonous man, and a winebibber, a friend of publicans and sinners!
人子来,也吃也喝。你们说他是贪食好酒的人,是税吏和罪人的朋友。
5. The Son of man came eating and drinking, and they say, Behold a man gluttonous, and a winebibber, a friend of publicans and sinners.
人子来了,也吃,也喝,人又说他是贪食好酒的人,是税吏和罪人的朋友。
6. The Son of man came eating and drinking, and they say, Behold a man gluttonous, and a winebibber, a friend of publicans and sinners .
太11:19人子来了,也吃也喝,人又说他是贪食好酒的人,是税吏和罪人的朋友。
7. She named him winebibber.
她骂他是个酒鬼。