zeugma

zeugma

1. 'Mr. Pickwick took his hat and his leave' is an example of zeugma.

“tookhishatandhisleave”是一个轭式搭配法。

2. 'Mr. Pickwick took his hat and his leave'is an example of zeugma.

“匹克先生保留了他的帽子和休假请求”是个轭式搭配法。

3. Ways to translate linkage formation and zeugma in English for traditional Chinese medicine

中医英译中连动式和兼语式的译法

4. Zeugma A Probe into Zeugma from the Perspective of Pragmatics

从语用角度看

5. Then it tells that parallelism often blends other figures of speeches such as repetition, antithesis, syllepsis, zeugma, climax, etc.

平行结构中的语言成分必须相互平衡。

6. Zeugma, as a rhetorical device, is widely employed for its specific pragmatic functions such as merging situations of context, creating humorous or satirizing effects.

摘要轭式搭配作为一种有效的语言修饰手段,广为人们所用,它具有结合语境发人联想、幽默、讽刺等语用功能。

7. Traits of Zeugma in EST and the Methods for Translation

科技英语共轭结构的特点及汉译方法

8. A structural comparison between zeugma and Chinese nianlian

英汉轭式搭配的结构比较

9. In English, there are two pairs of figurative speeches: synaesthesia and transferred epithet, zeugma and syllepsis, which both are similar in structure.

英语中有两对修辞格(移觉与移就、拈连与异叙),在结构上有相同之处,都是通过词语的移用法把两种事物进行比较,从而达到一种动人心弦的艺术效果。

10. On the Two English Figures of Speech “Zeugma” and“Syllepsis”

英语修辞格“轭式搭配”与“一语双叙”刍议

11. Pragmatic Function and Aesthetics Meaning of Zeugma

英语轭式搭配的语用功能及美学意义

12. The Discussion of the Translations of the Zeugma Trope in Uygur Proverbs

议维吾尔语中拈连修辞格谚语的翻译

13. This paper attempts to explore some functions of zeugma from the pragmatic approach with authentic examples and how the contextual meanings of zeugma can be derived based on some pragmatic theories.

该文从语用学角度用实例分析了轭式搭配的语用功能和轭式搭配的语用推导。

14. Deviation in English collocation mainly covers zeugma, syllepsis and transferred epithet in terms of grammatical structure.

超常规搭配是英语文学作品中较为常见的语言现象。

15. The translation and effect of Zeugma

轭式搭配修辞法的翻译与修辞效果

16. Zeugma and its rhetorical effect

轭式搭配及其修辞赏析

17. A zeugma is a figure of speech in which artistic appeal and language expressiveness are well showed.

轭式搭配法是一种极具艺术感染力和语言表现力的修辞格,包蕴文学的艺术性和语言学的简洁性。

18. A Cognitive Account of Zeugma in E-C Translation

轭式搭配的认知理据

19. The Semantic Features of Zeugma and the Chinese Translation Skills

轭式搭配的语义特征及其汉译处理

20. The Application Form and Appreciation of Zeugma

轭式搭配的运用形式及其修辞特色赏析

英语宝典
考试词汇表